Второй Ватиканский Собор: история. Второй Ватиканский собор и богослужебная реформа

24.09.2019

О СВЯЩЕННОЙ ЛИТУРГИИ "Sacrosanctum Concilium"

1. Святейший Собор ставит перед собой следующие задачи: изо дня в день взращивать среди верных христианскую жизнь; успешнее приводить в соответствие с потребностями нашей эпохи те установления, которые подвержены изменениям; поддерживать всё то, что может способствовать единению всех верующих во Христа, и укреплять всё то, что помогает призвать всех людей в лоно Церкви. Поэтому особым своим долгом он считает и заботу об устроении и развитии Литургии.

2. Ибо Литургия, в которой - прежде всего в Божественной Евхаристической Жертве - "свершается дело нашего Искупления", 1 в высшей степени содействует тому, чтобы верные выражали своей жизнью и являли другим тайну Христову и подлинную природу истинной Церкви, которой свойственно быть в одно и то же время человеческой и Божественной, зримой и наделённой незримыми началами, ревностной в деятельности и погружённой в созерцание, присутствующей в мире и вместе с тем странствующей, причём таким образом, что человеческое, управляясь Божественным, направляется к нему, зримое - к незримому, деятельность - к созерцанию, а настоящее - к тому будущему Граду, которого мы ищем.2 Поэтому, когда Литургия тех, кто находится внутри Церкви, ежедневно возрастает во святой Храм в Господе, жилище Бога в Духе, в меру полного возраста Христова,4 в то же

Время она чудесным образом укрепляет их для проповеди Христа и тем самым показывает Церковь тем, кто находится вне её, как знамя, поднятое перед язычниками,5 под которым рассеянные чада Божии собираются воедино,6 покуда не будет "одно стадо и один Пастырь".7

3. Поэтому Священный Собор считает необходимым напомнить о следующих принципах устроения и развития Литургии и установить при этом практические нормы.

Некоторые из этих принципов и норм могут и должны применяться и в римском обряде, и во всех других обрядах, хотя надлежит считать, что нижеследующие практические нормы относятся только к римскому обряду, если речь не идёт о том, что по самой природе своей касается и других обрядов.

4. Наконец, Святейший Собор, верно следуя Традиции, заявляет, что для Святой Матери Церкви все законно признанные обряды обладают равным правом и достоинством, и она хочет, чтобы в будущем они сохранялись и всячески поощрялись, а также желает, чтобы при необходимости они с благоразумной осмотрительностью полностью пересматривались в духе здравой традиции и получали новую силу, необходимую при современных условиях и потребностях. Глава I Об общих принципах устроения и развития священной Литургии

I. О природе священной Литургии и о её значении в жизни Церкви

5. Бог, "Который хочет, чтобы все люди спаслись и достигли познания истины" (1 Тим 2, 4), "многократно и многообразно говоривший издревле отцам в пророках" (Евр 1, 1), когда пришла полнота времён, послал Сына Своего, воплотившееся Слово, помазанного Святым Духом, благовествовать нищим, исцелять сокрушённых сердцем, 8 "Врача телесного и духовного",9 Посредника между Богом и

Людьми.10 Его человеческое естество в единстве с ипостасью Слова стало орудием нашего спасения. Поэтому во Христе "произошло совершенное умилостивление нашего примирения и была нам дана полнота богопочитания".11

Это дело Искупления человечества и совершенного прославления Бога, коему предшествовали великие чудеса Божии в народе Ветхого Завета, Христос Господь совершил прежде всего через пасхальную тайну Святых Страстей Своих, Воскресения из мёртвых и славного Вознесения: этой тайной Он "смертию уничтожил нашу смерть и воскресением восстановил жизнь" 12. Ибо из прободенного ребра Христа, почиющего на кресте, произошло дивное таинство всей Церкви.13

6. Поэтому, как Христос был послан Отцом, так и Сам Он послал Апостолов, исполненных Святого Духа: не только для того, чтобы они, проповедуя Евангелие всему творению, 14 возвестили, что Сын Божий Своею смертью и воскресением избавил нас от власти сатаны15 и смерти и перенёс нас в Царство Отца, но также и для того, чтобы через Жертвоприношение и Таинства, вокруг которых сосредоточена вся литургическая жизнь, они исполняли дело спасения, о котором возвещали. Так через Крещение люди включаются в пасхальную тайну Христову: с Ним умершие, с Ним сопогребенные и с Ним совоскресшие,16 они принимают "Духа усыновления, Которым взываем: Авва, Отче" (Рим 8, 15) и так становятся истинными поклонниками, которых ищет Себе Отец.17 Подобным образом всякий раз, как они вкушают вечерю Господню, они возвещают смерть Господа, пока Он не придёт.18 Поэтому в тот самый день Пятидесятницы, когда Церковь явилась миру, "принявшие слово" Петра "крестились.... И они постоянно пребывали в учении Апостолов, в общении и преломлении хлеба и в молитвах, хваля Бога и находясь в любви у всего народа" (Деян 2, 41-42, 47). С того времени Церковь никогда не переставала собираться воедино для свершения пасхальной тайны,

Читая "сказанное о Нём во всём Писании" (Лк 24, 27), совершая Евхаристию, в которой "изображаются победа и торжество Его смерти"19 и в то же время воздавая "благодарение Богу за неизреченный дар Его" (2 Кор 9, 15) во Христе Иисусе, "к похвале славы Его" (Еф 1, 12) силою Святого Духа.

7. Для свершения же столь великого дела Христос всегда присутствует в Своей Церкви, особенно в литургических действиях. Он присутствует в Жертвоприношении Мессы: как в лице служителя, ибо "Тот же, Кто однажды принёс Себя Самого на кресте, теперь приносит Себя Самого через служение священников", 20 так и преимущественно под евхаристическими видами. Силою Своею Он присутствует в таинствах, так что, когда кто-либо совершает крещение, то крестит Сам Христос.21 Он присутствует в слове Своём, поскольку, когда в Церкви читается Священное Писание, говорит Он Сам. Наконец, Он присутствует, когда Церковь молится и воспевает псалмы - Он, обещавший: "где двое или трое собраны во имя Моё, там Я посреди них" (Мф 18, 20).

Действительно, в столь великом деле, которое в совершенстве прославляет Бога и освящает людей, Христос всегда приобщает к Себе Церковь, возлюбленную Невесту Свою, которая призывает Своего Господа и через Него совершает поклонение предвечному Отцу.

Поэтому Литургия справедливо считается осуществлением священнического служения Иисуса Христа: в ней освящение людей выражается через чувственно воспринимаемые знаки и совершается свойственным каждому из них образом, и в ней же мистическое Тело Иисуса Христа, то есть Глава и его члены, осуществляет публичное богопочитание во всей его полноте.

Следовательно, всякое литургическое служение, поскольку оно - дело Христа Священника и Его Тела, которое есть Церковь, является первостепенным священнодействием, с эффективностью которого по степени и по мере не может сравниться никакое иное действие Церкви.

8. В земной Литургии мы участвуем, предвкушая Литургию небесную, свершающуюся во святом граде Иерусалиме, к которому мы стремимся в своих странствиях, где Христос сидитодесную Бога как священнодействователь святилища и скинии истинной. 22 Со всеми ратями воинства небесного мы воспеваем Господу гимн славы; чтя память Святых, надеемся иметь с ними некое участие и общение; ожидаем Спасителя, Господа нашего Иисуса Христа, пока не явится Он Сам, Жизнь наша, и мы не будем явлены с Ним во славе.23

9. Литургией не исчерпывается вся деятельности Церкви: ведь, прежде чем люди смогут приступить к Литургии, необходимо, чтобы они были призваны к вере и обращению: "Но как призывать Того, в Кого не уверовали? как веровать в Того, о Ком не слыхали? как слышать без проповедующего? И как проповедовать, если не будут посланы?" (Рим 10, 14-15).

Поэтому Церковь провозглашает весть спасения неверующим, дабы все люди познали единого истинного Бога и Иисуса Христа, Которого Он послал, и обратились от путей своих, творя покаяние. 24 А верующим она должна всегда проповедовать веру и покаяние. Кроме того, она должна готовить их к Таинствам, уча их соблюдать всё, что повелел Христос,25 и побуждать ко всем делам любви, благочестия и апостольства, чтобы благодаря этим делам стало очевидно, что, хотя христиане - не от мира сего, всё же они - свет миру и воздают славу Отцу перед людьми.

10. Однако Литургия - это вершина, к которой стремится деятельность Церкви, а вместе с тем и источник, из которого исходит вся её сила. Ибо апостольские труды направлены к тому, чтобы все, через веру и Крещение став чадами Божьими, собирались воедино, славили Бога в Церкви, участвовали в Жертвоприношении и вкушали вечерю Господню.

В свою очередь, сама Литургия побуждает верующих, насыщенных "пасхальными таинствами", быть "единодушными в благочестии"; 26 на ней возносится молитва о том, чтобы "в жизни они держались того, что приняли верою";27 возобновление же завета Господня с людьми в Евхаристии безотлагательно привлекает и воспламеняет верных к любви Христовой. Итак, из Литургии, и в первую очередь

Из Евхаристии, словно из источника, на нас изливается благодать, и с величайшей действенностью достигается то освящение людей во Христе и прославление Бога, к которому, как к своей цели, устремляются все остальные действия Церкви.

11. Однако для того, чтобы достигалась эта полная действенность, необходимо, чтобы верующие приступали к Литургии в должном расположении духа, чтобы они сообразовали свои мысли со словами и действовали совместно с вышней благодатью, дабы не принимать её тщетно. 28 Поэтому священным пастырям надлежит заботиться не только о том, чтобы в литургическом действии соблюдались законы для его действительного и законного совершения, но и о том, чтобы верные участвовали в нём сознательно, действенно и плодотворно.

12. Однако духовная жизнь состоит не только в участии в Литургии. Ибо, хотя христианин и призван к общей молитве, он должен также войти в комнату свою, чтобы помолиться Отцу втайне; 29 более того: по учению Апостола, он должен молиться непрестанно.30 И тот же Апостол учит нас всегда носить в нашем "теле мертвость Господа Иисуса, чтобы и жизнь Иисусова открылась... в смертной плоти нашей."31 Поэтому в Жертвоприношении Мессы мы молим Господа о том, чтобы Он, "приняв приношение духовной жертвы, из нас самих" сотворил Себе "вечное приношение".32

13. Паралитургические богослужения христианского народа, если они согласуются с законами и нормами Церкви, настоятельно рекомендуются, особенно в том случае, если они совершаются по распоряжению Апостольского Престола.

Особым достоинством наделены также те священные богослужения отдельных Церквей, которые совершаются по распоряжению Епископов согласно обычаям или по законно одобренным книгам.

Вместе с тем необходимо, чтобы эти богослужения, сообразованные с литургическим годовым кругом, были упорядочены так, чтобы согласовываться с Литургией, некоторым образом из неё проистекать и приводить к ней народ, поскольку по природе своей Литургия значительно их превосходит.

II. О проведении литургической подготовки и о достижении деятельного участия в Литургии

14. Матерь Церковь горячо желает, чтобы все верующие пришли к тому полному, сознательному и деятельному участию в совершении Литургии, которого требует сама её природа, на которое христианский народ - "род избранный, царственное священство, народ святой, люди, взятые в удел" (1 Петр 2, 9; ср. 1 Петр 2, 4-5) - в силу Крещения имеет право и к которому он обязан.

Этому полному и деятельному участию всего народа следует уделить первостепенное внимание в устроении и развитии Литургии, ибо оно является первым и необходимым источником, из которого христианам надлежит черпать подлинный христианский дух. Поэтому во всей пастырской деятельности пастыри должны ревностно стремиться к такому участию через подобающую подготовку.

Но, поскольку тщетно надеяться на достижение этого, если прежде сами пастыри не проникнутся глубоко духом и силою Литургии и не станут наставниками в ней, то весьма необходимо позаботиться прежде всего о литургической подготовке клира. Поэтому Священный Собор решил постановить следующее.

15. Наставников, которым поручено преподавание литургики в семинариях, в учебных заведениях монашествующих и на богословских факультетах, надлежит тщательно и достойно готовить к их должности в особо предназначенных для этого учреждениях.

16. В семинариях и обителях для обучения монашествующих литургика должна входить в число необходимых и важнейших предметов, а на богословских факультетах - в число главных дисциплин, и преподавать её следует с точки зрения как богословской и исторической, так и духовной, пастырской и юридической. Кроме того, преподаватели других дисциплин, особенно догматического богословия, Священного Писания, а также духовного и пастырского богословия, пусть стараются, исходя из внутренних требований каждого отдельного предмета, так разъяснять тайну Христа и историю спасения, чтобы явственно представала их связь с Литургией и единство всей подготовки ко священству.

17. В семинариях и в обителях монашествующих клирики должны получить литургическое воспитание для духовной жизни: как посредством надлежащего руководства, благодаря которому они смогут понимать священные обряды и всей душою в них участвовать, так и через самое совершение священных тайн и иных богослужений, проникнутых духом священной Литургии. Равным образом пусть они приучаются к соблюдению литургических законов, чтобы жизнь в семинариях и в институтах монашествующих полностью формировалась литургическим духом.

18. Священникам - как секулярным, так и монашествующим - уже подвизающимся в винограднике Господнем, всеми уместными средствами следует помогать в том, чтобы они всё глубже понимали то, чт у совершают в священнодействиях, жили литургической жизнью и разделяли её с порученными им верными.

19. Пусть пастыри ревностно и терпеливо заботятся о литургическом воспитании и деятельном участии верных - как внутреннем, так и внешнем - соответственно их возрасту, положению, образу жизни и уровню религиозной культуры, исполняя тем самым одну из главных обязанностей верного домостроителя таин Божиих. В этом предмете они должны руководить своей паствой не только словом, но также и примером.

20. Передачи священнодействий по радио и телевидению, особенно если речь идёт о совершении святой Мессы, должны происходить скромно и пристойно, под руководством пригодного к этому ответственного лица, назначенного Епископами для исполнения данной обязанности.

III. Об устроении священной Литургии

21. Чтобы христианский народ мог успешнее обрести изобилие благодати в священной Литургии, благочестивая Матерь Церковь желает тщательно позаботиться об общем устроении сам у й Литургии. Ведь Литургия состоит из части неизменной (ибо она установлена свыше) и из частей, подлежащих изменениям; последние в ходе времени могут и даже должны изменяться, если в них случайно закрадётся то, что не вполне отвечает сам у й внутренней сущности Литургии, а также в том случае, если эти части перестали ей соответствовать.

При таком устроении тексты и обряды следует привести в такой порядок, чтобы они яснее выражали знаменуемые ими святыни и чтобы христианский народ мог по возможности без труда их понимать и принимать полное и деятельное участие в совершении Литургии, свойственное общине.

Поэтому Священный Собор установил следующие наиболее общие нормы.

А) Общие нормы

22. § 1. Руководить священной Литургией может единственно власть Церкви; ею же располагает Апостольский Престол и Епископ, по норме права.

§ 2. Благодаря власти, предоставляемой правом, осуществлять руководство в области Литургии в установленных пределах могут также различные полномочные территориальные объединения Епископов, учреждённые законным образом.

§ 3. Посему ни одно другое лицо, даже священник, не может по собственному усмотрению что-либо добавлять к Литургии, изымать из неё или изменять в ней.

23. Чтобы сохранялась здравая традиция и вместе с тем открывался путь для её закономерного развития, пересмотру отдельных частей Литургии всегда должно предшествовать тщательное богословское, историческое и пастырское исследование. Кроме того, следует принимать во внимание как общие законы строя и духа Литургии, так и опыт, проистекающий из последних литургических преобразований и из индультов, пожалованных в отдельных случаях. Наконец, вводить какие-либо новшества надлежит лишь тогда, когда этого требует подлинная и несомненная польза Церкви, причём следует позаботиться о том, чтобы новые формы неким органическим образом вырастали из уже существующих.

По мере возможности нужно также проследить за тем, чтобы не возникало значительных различий в обрядах между регионами, соседствующими друг с другом.

24. Значение Священного Писания в Литургии чрезвычайно велико: ведь по нему совершаются чтения, объясняемые в проповеди, поются псалмы, им вдохновляются и его побуждением проникаются прошения, молитвы и литургические песнопения, от него получают свое значение литургические действия и символы. Поэтому, чтобы обеспечить устроение, развитие Литургии и её приспособление к новым условиям, необходимо содействовать той сладостной и живой любви к Священному Писанию, о которой свидетельствует священная традиция как восточных, так и западных обрядов.

25. Богослужебные книги следует как можно скорее пересмотреть, привлекая к этому экспертов и советуясь с Епископами из различных стран мира.

Б) Нормы, проистекающие из природы Литургии
как действия иерархического и свойственного общине

26. Литургические действия суть не частные действия, но свершения Церкви, представляющей собою "таинство единства", то есть народ святой, собранный и руководимый Епископами. 33

Потому действия эти имеют отношение ко всему Телу Церкви, являют его и на нём сказываются. Отдельных же его членов они касаются по-разному, в зависимости от различий в чине, служебных обязанностях и действенном участии.

27. Всякий раз, когда обряды, согласно собственной природе каждого из них, предполагают совместное их совершение при стечении и деятельном участии верных, следует подчёркивать, что такое совершение, если оно возможно, является более предпочтительным, чем отдельное и как бы частное.

Прежде всего это относится к совершению Мессы, поскольку всегда остаётся в силе общественный и социальный характер всякой Мессы, а также к преподанию Таинств.

28. При совершении Литургии каждый - и священнослужитель, и простой верный - должен, исполняя свои обязанности, делать всё то, и только то, что ему надлежит делать в силу самой природы предмета и литургических норм.

29. Прислужники, чтецы, комментаторы и певчие тоже осуществляют подлинное литургическое служение. Поэтому пусть они исполняют своё служение с тем искренним благочестием и благочинием, которое подобает столь величественному служению и которого от них по праву требует Народ Божий.

Посему необходимо, чтобы они - каждый по-своему - проникались литургическим духом и готовились в надлежащем порядке исполнять свои обязанности.

30. Чтобы способствовать деятельному участию, следует поощрять возгласы и ответы народа, псалмы, антифоны, песнопения и также "действия", т. е. жесты и телодвижения. В известное время надлежит также хранить благоговейное молчание.

31. При пересмотре богослужебных книг нужно обращать пристальное внимание на то, чтобы в литургических предписаниях предусматривалось и участие мирян.

32. Кроме различия, проистекающего из литургических обязанностей и священного сана, и кроме почестей, полагающихся гражданским властям по нормам литургических законов, в Литургии не должно быть никакого лицеприятия по отношению к частным лицам или к положению в обществе - как в самих обрядах, так и в торжествах вне храма.

В) Нормы, проистекающие из учительской
и пастырской природы Литургии

33. Хотя Литургия есть прежде всего поклонение Божественному величию, она имеет также немалую воспитательную ценность для верного народа. 34 Ибо в Литургии Бог говорит к Своему народу, а Христос снова и снова возвещает Евангелие. Народ же отвечает Богу как песнопениями, так и молитвой.

Более того: молитвы, возносимые к Богу священником, возглавляющим собрание от лица Христа, произносятся от имени всего святого народа и всех присутствующих. Наконец, зримые знаки, употребляемые в Литургии для обозначения незримых Божественных реальностей, были избраны Христом или Церковью. Поэтому не только при чтении того, что "написано нам в наставление" (Рим 15, 4), но и тогда, когда Церковь молится, воспевает или священнодействует, вера участников питается, а мысли их возносятся к Богу, дабы оказать Ему разумное служение (ср. Рим 12, 1) и изобильнее восприять благодать.

Потому при устроении Литургии нужно соблюдать нижеследующие общие нормы.

34. Обряды пусть блистают благородной простотой, будут ясны благодаря своей краткости, избегают бесполезных повторов и соотносятся со способностями верных к пониманию; как правило, они не должны нуждаться в длинных объяснениях.

35. Дабы отчётливо явствовало, что в Литургии обряд тесно связан со словом:

1) При совершении богослужения следует ввести более обильное, разнообразное и уместное чтение Священного Писания.

2) Наиболее подходящее место для проповеди, представляющей собою часть богослужебного действия, следует указать в сам у м чинопоследовании, насколько это позволяет обряд, причём служение проповеди должно исполняться самым верным и достойным образом. Проповедь надлежит почерпывать прежде всего из источника Священного Писания и Литургии, поскольку она является в определённом смысле возвещением великих дел Божиих в истории спасения, то есть в тайне Христовой, которая всегда присутствует и действует в нас, особенно при совершении литургических обрядов.

3) Следует также всемерно подчёркивать важность такой катехизации, которая имела бы более непосредственное отношение к Литургии; и в самих обрядах надлежит при необходимости предусмотреть краткие поучения, которые должен произносить священник или полномочный служитель - но лишь в самое подходящее время - прибегая либо к предписанным выражениям, либо к им подобным.

4) Следует поощрять священнослужение слова Божия в канун наиболее торжественных праздников, в некоторые дни Адвента и Великого поста, а также по воскресеньям и праздничным дням, особенно в тех местах, где нет священника. В этом случае служением должен руководить диакон или другое лицо, назначаемое для этого Епископом.

36. § 1. За исключением случаев, предусмотренных партикулярным правом, в латинских обрядах должно сохраняться использование латинского языка.

§ 2. Однако, поскольку и на Мессе, и при преподании Таинств, и в иных частях Литургии использование современного местного языка нередко может оказаться весьма полезным для народа, ему можно уделить больше места, прежде всего в чтениях и поучениях, в некоторых молитвах и песнопениях, согласно нормам, установленным в следующих главах для каждого отдельного случая.

§ 3. При соблюдении этих норм полномочная территориальная церковная власть, о которой говорится в ст. 22, § 2, советуясь при необходимости с Епископами смежных регионов, где говорят на том же языке, вправе выносить решение о том, следует ли использовать современный местный язык и каким образом это надлежит делать. Эти акты власти должны быть одобрены или утверждены Апостольским Престолом.

§ 4. Перевод латинского текста на современный местный язык для использования в Литургии должен быть одобрен полномочной территориальной церковной властью, о которой сказано выше.

Г) Нормы преобразования Литургии
применительно к характеру и традициям различных народов

37. В том, что не касается веры или блага всей общины, Церковь не желает навязывать строгой и единообразной формы - даже в Литургии. Более того: она чтит и поддерживает духовные достоинства и дарования различных народов и народностей. Всё то, что в обычаях народов не связано нерасторжимо с суевериями и заблуждениями, она оценивает благосклонно и, если может, свято и нерушимо хранит, а иногда даже включает в саму Литургию, если это согласуется с истинным и подлинно литургическим духом.

38. При том, что должно сохраняться существенное единство римского обряда, следует также предоставить место закономерным различиям и преобразованиям применительно к тем или иным группам верных, регионам и народам, особенно в местах миссионерской деятельности - в том числе и при пересмотре литургических книг. Это следует своевременно учитывать и в строе обрядов, и при установлении литургических предписаний.

39. В пределах, установленных официальными изданиями литургических книг, задача полномочной территориальной церковной власти, о которой говорится в ст. 22, § 2, будет состоять в том, чтобы определять объём преобразований, особенно в совершении Таинств и сакраменталий, в процессиях, богослужебном языке, церковной музыке и искусстве - но всегда согласно основополагающим нормам, содержащимся в настоящей Конституции.

40. Однако, поскольку в различных местах и при различных обстоятельствах настоятельно требуется более глубокое преобразование Литургии, оказывающееся поэтому более затруднительным:

1) Полномочная церковная территориальная власть, о которой сказано в ст. 22, § 2, должна тщательно и благоразумно рассмотреть вопрос о том, чт у именно из традиций и дарований отдельных народов может быть уместно принято в богослужении. Преобразования, сочтённые полезными или необходимыми, следует изложить Апостольскому Престолу и ввести с его согласия.

2) Но для того, чтобы преобразование происходило с должной осмотрительностью, Апостольский Престол при необходимости может предоставить той же церковной территориальной власти полномочие на то, чтобы она могла разрешить проведение предварительных опытов и руководить ими в некоторых группах, пригодных к этому, и на определённый срок.

3) Поскольку в такого рода преобразованиях литургические законы обычно доставляют особые затруднения, особенно в местах миссионерской деятельности, к изданию этих законов следует привлекать лиц, компетентных в этом вопросе.

IV. О развитии литургической жизни в диоцезе и приходе

Поэтому все должны высоко ценить литургическую жизнь диоцеза, сосредоточенную вокруг Епископа, особенно в кафедральном соборе, и придерживаться того убеждения, что первостепенное проявление Церкви имеет место при полном и активном участии всего святого Народа Божия в одних и тех же литургических действиях, прежде всего в одной и той же Евхаристии, в одной и той же молитве, пред одним и тем же престолом, которому предстоит Епископ, окружённый своими пресвитерами и служителями. 35

42. Поскольку в своей Церкви Епископ не может лично всегда и всюду возглавлять всю свою паству, по необходимости он должен основать группы верных, среди которых первое место занимают приходы, учреждённые в различных местах под началом пастыря, замещающего Епископа, ибо они известным образом представляют зримую Церковь, установленную по всей земле.

Поэтому в сознании и в практике верных и клира следует поощрять приходскую литургическую жизнь и её связь с Епископом. Надлежит также содействовать тому, чтобы укреплялось чувство принадлежности к приходской общине, и прежде всего - в совместном совершении воскресной Мессы.

V. О развитии пастырской литургической деятельности

43. Стремление развивать и устроять священную Литургию по праву рассматривается как промыслительное знамение предначертаний Божиих относительно нашей эпохи, как посещение Святым Духом Его Церкви. Оно накладывает особую печать на её жизнь - более того: на весь склад религиозного чувства и деятельности, свойственный нашему времени.

Поэтому для дальнейшего развития этой пастырской литургической деятельности в Церкви Священный Собор постановляет следующее.

44. Целесообразно, чтобы полномочная территориальная церковная власть, о которой сказано в ст. 22, § 2, учредила литургическую Комиссию, которой должны оказывать поддержку люди, сведущие в литургике, в музыке, в священном искусстве и в пастырской деятельности. По мере возможности такой Комиссии должен помогать Институт пастырской литургии, в состав которого при необходимости могут входить и миряне, обладающие выдающимися познаниями в этом предмете. Задача этой Комиссии будет заключаться в том, чтобы под руководством церковной территориальной власти, о которой сказано выше, управлять пастырской литургической деятельностью на подведомственной ей территории и поощрять исследования и необходимые опыты всякий раз, когда речь зайдёт о преобразованиях, которые должны быть предложены Апостольскому Престолу.

45. По той же причине в каждом отдельном диоцезе должна быть учреждена Комиссия по священной Литургии для развития литургической деятельности под руководством Епископа.

Иногда может оказаться уместным, чтобы несколько диоцезов составили одну Комиссию для согласованного развития литургического дела.

46. Кроме Комиссии по священной Литургии, в каждом диоцезе по мере возможности следует учредить также Комиссии по священной музыке и священному искусству.

Необходимо, чтобы три эти Комиссии сотрудничали между собою. Более того: нередко целесообразно будет объединить их в одну Комиссию. Глава II О священной тайне Евхаристии

47. На Тайной Вечери, в ту ночь, когда Спасителя нашего предавали, Он установил Евхаристическую Жертву Тела и Крови Своей, чтобы увековечить в ней Жертву Креста до тех пор, пока Он не придёт. И потому Он доверил Церкви, Своей возлюбленной Невесте, воспоминание о Своей смерти и Воскресении: таинство благочестия, знамение единства, узы любви, 1 пасхальную трапезу, "на которой Христос вкушается, душа благодатью преисполняется и залог грядущей славы нам даётся".2

48. Поэтому Церковь усердно заботится о том, чтобы верные присутствовали при этой тайне веры не как посторонние и немые зрители, но, верно понимая её через обряды и молитвословия, сознательно, благочестиво и деятельно участвовали в этом священнодействии, поучались Словом Божиим, подкреплялись трапезой тела Господня, воздавали благодарение Богу, принося непорочную жертву, причём не только руками священника, но и вместе с ним, учились приносить в жертву самих себя и изо дня в день через Христа Посредника совершенствовались в единении с Богом и друг с другом 3, дабы Бог стал, наконец, всем во всём.

49. Поэтому, чтобы Жертвоприношение Мессы достигало своей полной пастырской действенности также и через свою обрядовую форму, Святейший Собор, имея в виду те Мессы, которые совершаются при стечении народа, особенно по воскресеньям и в предписанные праздники, постановляет следующее.

50. Чин Мессы следует пересмотреть таким образом, чтобы явственнее представал смысл, присущий каждой отдельной её части, равно как и взаимосвязь между этими частями, и облегчалось благоговейное и деятельное участие верных. Поэтому обряды, существо которых должно строго сохраняться, следует упростить: опустить то, что с течением времени стало повторяться или было добавлено без особой пользы. Напротив, кое-что из того, что со временем незаслуженно исчезло, надлежит восстановить по исконным правилам Святых Отцов, если это покажется уместным или необходимым.

51. Чтобы обильнее готовить трапезу слова Божия для верных, следует шире открывать сокровищницу Библии, чтобы в течение установленного числа лет народу зачитывалась преобладающая часть Священного Писания.

52. Проповедь, в которой в течение литургического года по священному тексту излагаются тайны и нормы христианской жизни, настоятельно рекомендуется как часть сам у й Литургии. Более того: на Мессах, совершаемых в воскресенья и по предписанным праздникам при стечении народа, опускать её не следует, если только на это не будет важной причины.

53. Надлежит восстановить "всеобщую молитву", или "молитву верных", после Евангелия и проповеди, особенно по воскресеньям и по предписанным праздникам, дабы при участии народа возносились молебствия за святую Церковь, за тех, кто нами правит, будучи облечён властью, за обременённых различными нуждами, за всех людей и за спасение всего мира. 4

54. На Мессах, совершаемых при участии народа, подобающее место может быть отведено современному местному языку, особенно в чтениях и во "всеобщей молитве", а в зависимости от местных условий - также и в частях, предназначенных для народа, по норме ст. 36 настоящей Конституции.

Тем не менее следует позаботиться о том, чтобы верные Христу умели совместно произносить и петь, причём и также и по-латински, предназначенные им неизменяемые части чина Мессы.

Однако там, где целесообразным представится более широкое использование современного местного языка на Мессе, надлежит соблюдать предписание ст. 40 настоящей Конституции.

55. Настоятельно рекомендуется то более совершенное участие в Литургии, при котором верные после причащения священника принимают Тело Господне от того же самого Жертвоприношения.

При том, что остаются в неприкосновенности догматические начала, установленные Тридентским Собором, 5 в случаях, определяемых Апостольским Престолом, по усмотрению Епископов причащение под обоими видами может быть разрешено как клирикам и монашествующим, так и мирянам: например, рукоположенным - на той Мессе, где было совершено их рукоположение, принесшим обеты - на той Мессе, где они принесли свои монашеские обеты, новокрещёным - на Мессе, следующей за их крещением.

56. Две части, из которых в известном смысле складывается Месса, то есть литургия слова и литургия Евхаристии, так тесно связаны между собой, что составляют единый акт богопочитания. Поэтому Священный Собор настоятельно призывает пастырей при обучении вере настойчиво напоминать верным об их обязанности участвовать во всей Мессе, особенно по воскресеньям и по предписанным праздникам.

57. § 1. Сослужение, в котором успешно проявляется единство священнослужения, по сей день сохранилось в Церкви - как на Востоке, так и на Западе. Поэтому Собору угодно было расширить право на сослужение на следующие случаи:

1 -е а) В Великий четверг: как на Мессе, во время которой освящается миро, так и на Мессе, совершаемой вечером;

б) на Мессах, совершаемых на Соборах, собраниях Епископов и Синодах;

в) на Мессе благословения Аббата.

2 -е Кроме того, с разрешения правящего Ординария, которому принадлежит право судить о целесообразности сослужения:

а) на монастырской Мессе и на главной Мессе в храмах, когда польза верующих не требует отдельного служения всех присутствующих священников;

б) на Мессах в собраниях священников любого разряда: как секулярных, так и монашествующих.

§ 2. 1 -е Епископу же принадлежит право устанавливать порядок сослужения в своём диоцезе.

2 -е Однако при этом всегда следует сохранять в неприкосновенности право каждого священника служить Мессу отдельно, но не в одно и то же время, не в одном и том же храме и не в Великий четверг.

58. Надлежит составить новый чин сослужения, который будет включён в Римский Понтификал и Миссал. Глава III О прочих таинствах и о сакраменталиях

59. Таинства направлены к освящению людей, к созиданию Тела Христова и, наконец, к поклонению Богу; но, как знаки, они имеют и учительный характер. Они не только предполагают веру, но словами и действиями также питают её, укрепляют и выражают: поэтому они и называются таинствами веры. Конечно, они сообщают благодать, но их совершение также наилучшим образом располагает верующих принимать её плодотворно, должным образом поклоняться Богу и жить, исполняя дела любви.

Поэтому чрезвычайно важно, чтобы верующие без труда понимали знамения Таинств и как можно чаще приступали к тем Таинствам, которые установлены ради того, чтобы питать христианскую жизнь.

60. Кроме того, Святая Матерь Церковь установила и сакраменталии. Это священные знаки, посредством которых, по некоему подобию Таинств, обозначаются и по ходатайству Церкви обретаются последствия по преимуществу духовные. Через них люди получают расположение к принятию первостепенного действия Таинств, а различные жизненные обстоятельства - освящаются.

61. Таким образом, литургия Таинств и Сакраменталий приводит к тому, что у верующих, расположенных надлежащим образом, почти всякое событие жизни освящается Божественной благодатью, проистекающей из пасхальной тайны Страстей, Смерти и Воскресения Христа, от Которого все Таинства и Сакраменталии получают свою силу; и почти всякое достойное использование материальных вещей может быть направлено к освящению человека и к прославлению Бога.

62. Но, поскольку с ходом времени в обряды Таинств и Сакраменталий проникло то, из-за чего в наше время их природа и назначение стали не столь очевидны, а потому их нужно в известной мере преобразовать применительно к потребностям нашего времени, Священный Собор постановляет относительно их пересмотра следующее.

63. Поскольку нередко в совершении Таинств и Сакраменталий применение современного местного языка может оказаться весьма полезным для народа, ему надлежит отвести больше места, согласно следующим нормам:

а) В совершении Таинств и Сакраменталий можно пользоваться современным языком по норме ст. 36.

б) Согласно новому изданию Римского Требника, полномочной церковной территориальной власти, о которой сказано в ст. 22, § 2 настоящей Конституции, следует как можно скорее подготовить особые Требники, отвечающие нуждам отдельных регионов, в том числе и в отношении языка. После того, как Апостольский Престол ознакомится с ними, эти Требники надлежит использовать в соответствующих регионах. При составлении этих Требников или особых сборников обрядов не д у лжно опускать тех предписаний, которые в Римском Требнике предшествуют каждому из чинов - как предписаний пастырских или литургических, так и имеющих особое общественное значение.

64. Следует восстановить катехуменат взрослых, разделяющийся на различные ступени, и ввести его в употребление по суждению местного Ординария. Благодаря этому весь срок катехумената, предназначенный для надлежащей подготовки, может быть освящён последовательно совершаемыми священными обрядами.

65. Кроме того, что содержится в христианской традиции, в миссионерских странах могут быть приняты также элементы посвящения, имеющиеся в употреблении у какого-либо народа - в той мере, в какой их можно привести в соответствие с христианским обрядом, по норме стт. 37-40 настоящей Конституции.

66. Следует также пересмотреть оба обряда крещения взрослых: как более простой, так и более торжественный, причём в последнем случае нужно принимать во внимание восстановление катехумената. В Римский Миссал надлежит ввести особую Мессу "При совершении Крещения".

67. Необходимо пересмотреть обряд крещения детей и согласовать его с действительным состоянием младенцев. В сам у м обряде следует отчётливее подчеркнуть также роли и обязанности родителей и восприемников.

68. В обряд Крещения надлежит внести преобразования, применяемые по усмотрению местного Ординария при стечении большого числа крещаемых. Следует также составить более краткий обряд, которым, особенно в миссионерских странах, могли бы пользоваться катехисты, а в случаях грозящей смерти - и вообще любые верные, если священник или диакон при этом отсутствует.

69. Вместо обряда, носящего название "Чин дополнения того, что было опущено при крещении младенца", следует составить новый, в котором яснее и более подобающим образом будет указано, что младенец, окрещённый по сокращённому чину, уже принят в Церковь.

Надлежит составить также новый обряд для тех, кто, уже приняв крещение действительным образом, обращается в католическую религию, дабы этим обрядом знаменовалось, что они допускаются в общение с Церковью.

70. Вне пасхального времени вода для крещения может освящаться в самом обряде Крещения по одобренной сокращённой формуле.

71. Следует пересмотреть и обряд Миропомазания, чтобы яснее выявить тесную связь этого Таинства со введением в христианскую жизнь во всей её полноте. Поэтому целесообразно, чтобы принятию этого Таинства предшествовало возобновление обетований, данных при Крещении.

При необходимости Миропомазание может совершаться на Мессе. Однако, что касается обряда, совершаемого вне Мессы, надлежит выработать формулу, которая служила бы введением к нему.

72. Обряд и формулы Покаяния следует пересмотреть так, чтобы они яснее выражали природу и действие этого Таинства.

73. "Последнее Елеосвящение", которое можно называть также (и это будет удачнее) "Помазанием больных", представляет собою Таинство, предназначенное не только для тех, кто стоит на пороге смерти. Поэтому подобающее время для его принятия, несомненно, настаёт уже тогда, когда верному начинает угрожать смерть из-за болезни или старости.

74. Кроме обрядов Помазания больных и Напутствия Святыми Дарами, совершаемых по отдельности, надлежит составить и последовательный чин, при котором Помазание больного совершалось бы после исповеди и перед принятием Напутствия.

75. Число помазаний елеем следует установить применительно к обстоятельствам, а молитвы обряда Помазания больных надлежит пересмотреть так, чтобы они соответствовали различным состояниям больных, принимающих это Таинство.

76. Следует пересмотреть как обряды, так и тексты чина Рукоположения. Обращение Епископа в начале каждого Рукоположения или Посвящения может произноситься на современном языке.

При Посвящении в сан Епископа всем присутствующим Епископам разрешается совершать возложение рук.

77. Обряд Бракосочетания, существующий ныне в Римском Требнике, следует пересмотреть и обогатить так, чтобы в нём яснее обозначалась благодать Таинства и подчёркивались обязанности супругов.

"Если в тех или иных областях..." при совершении таинства Бракосочетания "используются какие-либо иные достохвальные обычаи и обряды, то Священный Собор горячо желает, чтобы они полностью сохранялись". 1

Кроме того, полномочной церковной территориальной власти, о которой говорится в ст. 22, § 2 настоящей Конституции, предоставляется право выработать согласно ст. 63 свой собственный обряд, сообразный с местными и национальными обычаями. Однако при этом должно оставаться в силе положение, по которому присутствующий священник испрашивает и принимает взаимное согласие брачующихся.

78. Обычно бракосочетание должно совершаться на Мессе, после чтения Евангелия и проповеди, перед "молитвой верных". Молитва над новобрачной, пересмотренная таким образом, чтобы в ней подчёркивались равные обязанности взаимной верности супругов, может произноситься на современном языке.

Однако, если Таинство Бракосочетания совершается вне Мессы, то первое чтение и Евангелие, полагающиеся на Мессе о брачующихся, должны читаться в начале обряда, и новобрачным всегда следует давать благословение.

79. Необходимо пересмотреть Сакраменталии, позаботившись о том, чтобы важнейшей нормой при этом было сознательное, деятельное и беспрепятственном участие в них верных, а также считаясь с потребностями нашего времени. При пересмотре Требников согласно ст. 63 в них при необходимости могут быть добавлены и новые Сакраменталии.

Благословения, правом давать которые располагают лишь определённые лица, должны быть немногочисленны и признаваться лишь за Епископами или Ординариями.

По крайней мере в особых обстоятельствах и по усмотрению Ординария следует предусмотреть возможность того, чтобы некоторые Сакраменталии преподавались мирянами, наделёнными соответствующими качествами.

80. Обряд Посвящения Дев, содержащийся в Римском Понтификале, следует подвергнуть пересмотру.

Кроме того, необходимо составить обряд принесения и возобновления монашеских обетов, чтобы добиться большего единства, трезвения и достоинства. Этого обряда следует придерживаться тем, кто приносит или возобновляет монашеские обеты на Мессе, однако в силе остаются предписания партикулярного права.

81. Обряд Погребения должен яснее выражать пасхальный характер христианской смерти и лучше отвечать условиям и традициям отдельных стран - даже в том, что касается литургического цвета.

82. Обряд погребения младенцев следует пересмотреть, придав ему особую Мессу.

Глава IV О Литургии Часов

83. Первосвященник Нового и вечного Завета, Христос Иисус, восприняв человеческое естество, внёс в наше земное изгнанничество тот гимн, что вечно воспевается в небесных обителях. Он присоединяет к Себе всё общество людей, делая его участником совместного воспевания этой Божественной песни хвалы.

Он продолжает священническое служение через ту Церковь Свою, которая непрестанно прославляет Господа и ходатайствует о спасении всего мира не только в совершении Евхаристии, но и другими средствами, особенно в Литургии Часов.

84. По древней христианской традиции Литургия Часов составлена таким образом, чтобы всё течение дня и ночи освящалось хвалою Богу. И, когда это дивное песнопение хвалы должным образом исполняется священниками или другими лицами, назначенными для этой цели Церковью, либо верными Христу, молящимися по установленной форме вместе со священником, тогда это действительно глас той Невесты, которая взывает ко своему Жениху; более того: это также молитва, которую Христос в единении со Своим Телом возносит к Отцу.

85. Потому все совершающие это исполняют долг Церкви и участвуют в чести Невесты Христовой: ведь, воздавая хвалу Богу, они стоят перед престолом Божиим от имени Матери-Церкви.

86. Священники, занятые священным пастырским служением, будут тем ревностнее совершать Литургию Часов, чем глубже они будут убеждены, что к ним относится увещание Апостола Павла: "Непрестанно молитесь" (1 Фес 5, 17). Ведь один лишь Господь может даровать успех и рост тому делу, в котором они трудятся, по слову Его: "без Меня не можете делать ничего" (Ин 15, 5). Поэтому Апостолы, поставляя диаконов, сказали: "а мы постоянно пребудем в молитве и служении слова" (Деян 6, 4).

87. Но для того, чтобы и священники, и другие члены Церкви лучше и совершеннее исполняли Литургию Часов в нынешних условиях, Святейший Собор, продолжая переустройство, благополучно начатое Апостольским Престолом, в вопросе о Литургии Часов по римскому обряду решил постановить следующее.

88. Поскольку цель Литургии Часов - освящение дня, то традиционный круг Часов следует преобразовать, чтобы по мере возможности каждый Час соответствовал своему действительному времени. Однако при этом необходимо считаться с условиями современной жизни, в которых находятся прежде всего те, кто занят апостольскими трудами.

89. Итак, при преобразовании Литургии Часов следует соблюдать следующие нормы:

а ) Утреня, как молитвы утром, и Вечерня, как молитвы вечером, по священной традиции всей Церкви должны считаться стержнем ежедневной Литургии Часов и совершаться соответственно;

б ) Повечерие надлежит расположить так, чтобы оно было надлежащим образом приурочено к концу дня;

в ) Хотя служба, называемая Часом Чтений, сохраняет в хоре характер ночного воспевания хвалы, её следует преобразовать так, чтобы читать её можно было в любой час дня, причём состоять она должна из меньшего числа псалмов и из более пространных чтений;

г ) Первый Час упраздняется;

д ) Для хора сохраняются малые Часы: Третий, Шестой и Девятый. Вне хора можно выбрать один Час из трёх, наиболее отвечающий времени дня.

90. Кроме того, Литургия Часов, как публичная молитва Церкви, служит источником благочестия и питает личную молитву. Поэтому священников и всех тех, кто участвует в Литургии Часов, призывают в Господе исполнять её так, чтобы помыслы у них были согласны со словами. Чтобы вернее достичь этого, пусть они приобретают более обширные литургические и библейские познания, особенно в псалмах.

При осуществлении этой переработки священную вековую сокровищницу римской Литургии Часов нужно преобразовать так, чтобы пользоваться ею шире и свободнее могли все те, кому она вверена.

91. Чтобы круг Часов, изложенный в ст. 89, мог соблюдаться на деле, псалмы следует распределить уже не в границах одной недели, но на более длительный промежуток времени.

Труд по пересмотру Псалтыри, благополучно начатый, нужно довести до конца как можно скорее, сохраняя уважение ко христианскому латинскому языку, к его литургическому употреблению, в том числе и в песнопениях, а также ко всей традиции латинской Церкви.

92. Что касается чтений, надлежит соблюдать следующее:

а ) чтение Священного Писания следует наладить таким образом, чтобы сокровищница Слова Божия оказалась доступна без помех и в большей полноте;

б ) чтения, извлекаемые из писаний Отцов, Учителей и церковных писателей, надлежит отбирать более тщательно;

в ) жития мучеников и святых следует привести в соответствие с исторической истиной.

93. Если это покажется полезным, то гимны нужно восстановить в их первоначальной форме, исключив из них или изменив в них всё то, что носит следы мифологии или оказывается не вполне созвучно христианскому благочестию. По мере необходимости следует принять и другие гимны, обнаруживаемые в различных сборниках песнопений.

94. Как для настоящего освящения всего дня, так и для чтения Часов с большей духовной пользой важно, чтобы при совершении Часов соблюдалось время, наиболее близкое к верному времени каждого отдельного канонического Часа.

95. Общины, обязанные молиться в хоре, должны, кроме конвентуальной Мессы, ежедневно совершать Литургию Часов в хоре, а именно:

а ) всю Литургию Часов - ордены каноников, монахов, монахинь и иных монашествующих, обязанных правом или конституциями к совершению Литургии Часов в хоре;

б ) кафедральные или коллегиальные капитулы - те части Литургии Часов, совершать которые они обязаны по общему или партикулярному праву;

в ) однако все члены этих общин - либо состоящие в старших чинах, либо принесшие торжественные монашеские обеты (за

Исключением конверсов*) - должны сами вычитывать канонические Часы, не прочитанные ими в хоре.

96. Клирики, не обязанные молиться в хоре, но состоящие в старших чинах, должны ежедневно, вместе или по отдельности, совершать всю Литургию Часов по норме ст. 89.

97. Необходимые замены Литургии Часов богослужебным действом должны определяться в литургических предписаниях.

В отдельных случаях и по уважительной причине Ординарии могут дать своим подчинённым полную или частичную диспенсацию от обязанности совершать Литургию Часов либо изменить эту обязанность.

98. Члены всякого Института совершенной жизни, которые в силу своих Конституций совершают некоторые части Литургии часов, творят публичную молитву Церкви.

Равным образом публичную молитву Церкви творят и те, кто в силу своих Конституций совершает малый круг Литургии Часов, если он составлен по образцу основного круга Литургии Часов и был должным образом утверждён.

99. Поскольку Литургия Часов - это глас Церкви, то есть всего мистического Тела, публично прославляющего Бога, желательно, чтобы клирики, не обязанные молиться в хоре, и прежде всего священники, живущие или собирающиеся вместе, совместно совершали хотя бы некоторые части Литургии Часов.

А все те, кто совершает Литургию Часов либо в хоре, либо совместно, пусть исполняют вверенную им обязанность сколь возможно совершеннее: как со внутренним благоговением души, так и во внешнем его проявлении.

Кроме того, весьма важно, чтобы Литургия Часов, совершаемая в хоре и совместно, по мере возможности совершалась с пением.

100. Пусть пастыри заботятся о том, чтобы важнейшие Часы, особенно Вечерня, по воскресеньям и наиболее торжественным праздникам совершались в храме совместно. Желательно, чтобы и миряне совершали Литургию Часов: либо вместе со священниками, либо собравшись в своей среде, либо даже каждый по отдельности.

101. § 1) Согласно вековой традиции латинского обряда, в Литургии Часов клирики должны сохранять латинский язык. Однако в отдельных случаях Ординарию предоставляется полномочие разрешить тем клирикам, для которых употребление латинского языка представляет серьёзное препятствие к надлежащему совершению Литургии Часов, пользоваться переводом на современный язык, сделанным по норме ст. 36.

§ 2) Монахиням и членам Институтов совершенной жизни - как мужчинам, не являющимся клириками, так и женщинам - полномочный Настоятель может разрешить пользоваться современным языком в Литургии Часов, в том числе и совершаемой в хоре, если данный перевод был утверждён.

§ 3) Всякий клирик, обязанный к Литургии Часов и совершающий её на современном языке с группой верующих или с теми лицами, о которых сказано в § 2, исполняет свою обязанность, если текст данного перевода был утверждён. Глава V О литургическом годе

102. Благочестивая Матерь Церковь считает своей обязанностью по установленным дням на протяжении года отмечать священным воспоминанием спасительное дело своего Божественного Жениха. Каждую неделю, в день, названный ею "днём Господним", то есть воскресеньем, она вспоминает о Воскресении Господнем. Кроме того, раз в год она празднует Воскресение Господа вместе со Святыми Его Страстями в величайшее торжество Пасхи.

На протяжении же года она последовательно излагает всю тайну Христа: от Воплощения и Рождества до Вознесения, до дня Пятидесятницы и до ожидания блаженной надежды и пришествия Господня.

Вспоминая таким образом тайны Искупления, она открывает верным богатства добродетелей и заслуг своего Господа, так что они становятся в известном смысле присутствующими во всякое время, а верные могут прикоснуться к ним и исполниться благодатью спасения.

103. Отмечая этот годовой круг тайн Христовых, Святая Церковь с особой любовью поклоняется Пресвятой Деве Марии, Матери Божией, нерасторжимыми узами связанной со спасительным делом Своего Сына. Взирая на Неё, Церковь любуется возвышеннейшим плодом Искупления и превозносит его, словно в чистейшем образе радостно созерцая то, чем она желает быть и надеется стать во всей своей полноте.

104. Кроме того, Церковь включила в годовой круг память мучеников и других святых, которые, обретя совершенство через многообразную благодать Божию и уже достигнув вечного спасения, воспевают на небесах совершенную хвалу Богу и ходатайствуют за нас. Ибо в дни памяти святых Церковь проповедует пасхальную тайну в этих святых, пострадавших и прославленных вместе с Христом, предлагает их верующим как пример, влекущий всех через Христа к Отцу, и благодаря их заслугам молит о благодеяниях Божиих.

105. Наконец, в различные времена года Церковь по традиционным правилам совершает воспитание верных через благочестивые упражнения духа и плоти, наставление, молитву, дела покаяния и милосердия. Поэтому Святейшему Собору угодно было постановить следующее.

106. По апостольскому преданию, восходящему прямо ко дню Воскресения Христова, Церковь празднует пасхальную тайну на каждый восьмой день, который по праву называется "днём Господним", или "воскресением". Ибо в этот день верующие должны собираться вместе, чтобы, слушая Слово Божие и участвуя в Евхаристии, вспоминать Страсти, Воскресение и славу Господа Иисуса и благодарить Бога, возродившего их "воскресением Иисуса Христа из мертвых к упованию живому" (1 Петр 1, 3). Итак, воскресенье - это главный праздничный день. Об этом нужно говорить и постоянно напоминать благочестивым верным, чтобы воскресенье стало также днём радости и отдохновения от трудов. Никакие празднования, за исключением действительно важнейших, не следует предпочитать воскресенью, ибо оно - основание и ядро всего литургического года.

107. Годовой литургический круг надлежит пересмотреть таким образом, чтобы при сохранении или восстановлении традиционных обычаев и правил относительно праздников и постов соответственно условиям нашей эпохи остался в целости и присущий им исконный характер, дабы благочестие верных должным образом питалось в праздновании тайн христианского Искупления, и прежде всего - пасхальной тайны. Если же здесь будут необходимы преобразования применительно к местным условиям, то производить их следует согласно стт. 39 и 40.

108. Сердца верных должны направляться прежде всего ко дням праздников Господних, на которых в течение года празднуются тайны спасения. Поэтому великие Господни и Богородичные праздники должны занять подобающее им место, выше праздников святых, чтобы надлежащим образом знаменовался полный цикл тайн спасения.

109. Двоякий характер времени Великого поста, который благодаря прежде всего воспоминанию о Крещении или приготовлению к нему, а также благодаря покаянию, предрасполагает верующих к празднованию пасхальной тайны через более усердное слушание Слова Божия и прилежную молитву, должен яснее освещаться как в Литургии, так и в литургическом катехизисе. Поэтому:

а ) следует более широко использовать крещальные составляющие Литургии Четыредесятницы. При необходимости же можно и восстановить что-либо, исходя из древней традиции.

б ) то же самое нужно сказать и о покаянных составляющих Литургии. Что же касается катехизиса, то в сердцах верных надлежит пестовать памятование и о социальных последствиях греха, и о той особой природе покаяния, которая ненавидит грех как оскорбление Бога. Кроме того, нельзя обходить молчанием роль Церкви в покаянном действии. Следует также настоятельно призывать к молитве о грешниках.

110. Покаяние во время Четыредесятницы должно быть не только внутренним и индивидуальным, но также внешним и социальным. Покаянную практику следует поощрять соответственно возможностям нашей эпохи и различных стран, а также положению верующих. Власти, о которых говорится в ст. 22, пусть всячески её рекомендуют.

Однако пасхальный пост в Святую и Великую Пятницу Страстей и Смерти Господа должен свято соблюдаться повсюду, а по возможности - продлеваться и на Великую Субботу, чтобы благодаря этому можно было с окрылённой и открытой душой достичь радости Воскресения Христова.

111. Согласно традиции Церковь почитает святых, а также их подлинные мощи и изображения. Праздники же святых проповедуют дивные дела Христа в рабах Его и предлагают верным подобающие примеры для подражания.

Чтобы праздники святых не получили преимущества над праздниками, отмечающими сами тайны спасения, большинство их предоставляется празднованию в каждой из отдельных Церквей, стран или монашеских семейств. На всю Церковь следует распространять лишь те праздники, на которых поминают святых, имеющих действительно вселенское значение. Глава VI О священной музыке

112. Музыкальная традиция всей Церкви представляет собою неоценимую сокровищницу, превосходящую прочие виды искусства, и прежде всего потому, что священное пение, соединённое со словами, составляет необходимую или неотъемлемую часть торжественной Литургии.

Действительно, священное пение превозносилось как Священным Писанием, 1 так и святыми Отцами и римскими Понтификами, которые в последнее время, начиная со св. Пия Х, более подробно освещали служебное назначение священной музыки в служении Господу.

Поэтому священная музыка будет тем более свята, чем теснее будет она связана с богослужебным действом: либо сладостнее выражая собою молитву, либо содействуя единодушию, либо обогащая священные обряды большей торжественностью. Впрочем, Церковь одобряет и принимает в богопочитании все формы подлинного искусства, наделённые должными качествами.

Поэтому Святейший Собор, сохраняя нормы и предписания церковной традиции и дисциплины, а также принимая во внимание цель священной музыки, заключающуюся во славе Божией и в освящении верных, постановляет следующее.

113. Литургическое действо принимает более благородную форму, когда богослужение совершается с торжественным пением, с предстоянием священнослужителей и при деятельном участии народа.

Относительно используемого при этом языка следует соблюдать предписания ст. 36; относительно Мессы - ст. 54; относительно Таинств - ст. 63-ей, относительно Литургии Часов - ст. 101.

114. Сокровищницу священной музыки надлежит хранить и развивать с величайшей заботой. Следует усердно поддерживать хоры певчих, особенно при кафедральных соборах. Епископам же и прочим пастырям надлежит ревностно заботиться о том, чтобы во всяком священнодействии с пением всё собрание верующих могло принимать свойственное ему деятельное участие по норме стт. 28 и 30.

115. Большое значение следует придавать обучению и практике музыкального искусства в семинариях, новициатах и обителях для обучения монашествующих обоих полов, равно как и в других католических учебных заведениях и школах. Чтобы обеспечить такое воспитание, нужно заботиться о подготовке наставников для преподавания священной музыки.

Музыкантам, певчим и в первую очередь детям следует давать настоящее литургическое воспитание.

116. Григорианское пение Церковь признаёт свойственным римской Литургии. Поэтому в литургических действах, при равенстве в прочих условиях, ему следует уделять первостепенное место.

Однако при совершении богослужения отнюдь не исключаются и другие виды священной музыки, особенно многоголосие, если они отвечают духу литургического действа по норме ст. 30.

117. Необходимо завершить официальное издание книг по григорианскому пению. Более того: должно быть подготовлено более тщательное критическое издание книг, уже вышедших в свет после преобразований, осуществлённых св. Пием Х.

Для употребления в малых церквах желательно также подготовить издание, содержащее более простые напевы.

118. Следует усердно поощрять религиозное народное пение, чтобы в паралитургических богослужениях и обрядах, равно как и в самих литургических действах, голоса верных могли звучать согласно нормам и предписаниям рубрик.

119. Поскольку в некоторых странах, особенно миссионерских, есть народы, обладающие собственными традициями музыкального искусства, играющими важную роль в их религиозной и социальной жизни, этой музыке следует оказывать должное признание и отводить подобающее место: как в воспитании религиозного чувства у этих народов, так и в преобразовании богослужения применительно к их характеру, согласно духу стт. 39 и 40.

Поэтому в музыкальной подготовке миссионеров надлежит тщательно заботиться о том, чтобы по возможности они могли поддержать традиционную музыку этих народов: как в школах, так и в священнодействиях.

120. В латинской Церкви следует высоко ценить орг б н как традиционный музыкальный инструмент, звуки которого способны придать дивное великолепие церковным торжествам и стремительно вознести души к Богу и к небесам.

Прочие же инструменты могут быть разрешены к использованию в богослужении по суждению и с согласия полномочной церковной территориальной власти согласно стт. 22, § 2, 37 и 40 - в той мере, в какой они подходят или могут подойти для использования в священнодействиях, отвечают достоинству храма и способствуют подлинному назиданию верных.

121. Музыканты, проникнутые христианским духом, пусть осознают, что они призваны развивать священную музыку и обогащать её сокровищницу.

Пусть они сочиняют мелодии, несущие на себе знаки настоящей священной музыки, пригодные к исполнению не только большими хорами певчих, но и малочисленными хорами, а также способствующие деятельному участию всего собрания верных.

Тексты, предназначенные для священного пения, должны соответствовать католическому вероучению; более того: их следует почерпывать прежде всего из Священного Писания и из литургических источников. Глава VII О священном искусстве и о священной утвари

122. К благороднейшим занятиям человеческого духа с полным правом причисляют изящные искусства, особенно искусство религиозное и его вершину, то есть искусство священное. По природе своей оно обращено к бесконечной Божественной красоте, которая должна тем или иным образом найти своё выражение в человеческих произведениях искусства, и они тем более посвящаются Богу, равно как и Его восхвалению и прославлению, что у них единственное предназначение: в высшей степени содействовать благочестивому обращению человеческих душ к Богу.

Поэтому благочестивая Матерь Церковь всегда была подругой изящных искусств и постоянно прибегала к их благородным услугам - прежде всего с той целью, чтобы предметы, имеющие отношение к богослужению, были воистину достойными, благолепными и прекрасными, знамениями и символами вышнего, и сама воспитывала художников. Более того: Церковь всегда считала себя вправе быть как бы судьёй изящных искусств, выбирая из произведений художников те, которые отвечают вере, благочестию и благоговейно хранимым законам, а также могут быть пригодны к использованию в священнодействиях.

С особым усердием Церковь заботилась о том, чтобы священная утварь достойно и благообразно служила благолепию богопочитания, принимая при этом те изменения в материале, в форме и в украшениях, которые возникли со временем благодаря развитию техники.

Поэтому Отцам было угодно постановить по этому вопросу следующее.

123. Церковь никогда не считала какой-либо художественный стиль своим собственным, но признавала художественные стили всякой эпохи согласно характеру и положению различных народов и требованиям различных обрядов, создавая на протяжении веков сокровищницу искусства, которую надлежит хранить со всяческой заботой. Современное искусство, а также искусство всех народов и стран, должно обладать в Церкви свободой выражения, если оно с должным благоговением и должной честью служит священным храмам и священным обрядам, чтобы благодаря этому оно могло присоединить свой голос к тому дивному песнопению славы, которым величайшие мужи воспели католическую веру за прошедшие века.

124. Пусть Ординарии, поддерживающие подлинно священное искусство и поощряющие его, стремятся скорее к благородной красоте, а не к одной только пышности. Это же относится к священным облачениям и украшениям.

Пусть Епископы позаботятся о том, чтобы во храмы Божии и в другие священные места не допускались те художественные произведения, которые противоречат христианской вере, нравам и благочестию и оскорбляют истинно религиозное чувство - будь то извращённой формой, будь то недостатком мастерства, посредственностью или явным подражанием.

При строительстве же священных храмов нужно тщательно заботиться о том, чтобы они были пригодны для совершения литургических действ с активным участием верных.

125. Обычай выставлять в церквах священные изображения для почитания верных должен оставаться нерушимым. Однако выставлять их следует в ограниченном количестве и в подобающем порядке, дабы не вызывать в христианском народе чрезмерного удивления и не поощрять не вполне верную набожность.

126. При оценке художественных произведений местным Ординариям следует выслушивать диоцезную Комиссию по священному искусству, а при необходимости - и других глубоких знатоков, равно как и Комиссии, о которых говорится в стт. 44, 45, 46.

Пусть Ординарии тщательно заботятся о том, чтобы священная утварь или драгоценные произведения искусства, украшающие дом Божий, не продавались и не терялись.

127. Пусть Епископы - либо лично, либо через посредство пригодных к этому священников, знающих толк в искусстве и любящих его - проявляют заботу о художниках, чтобы вселить в них дух священного искусства и священной Литургии.

А все художники, которые, руководствуясь своим талантом, стремятся служить славе Божией в святой Церкви, пусть всегда помнят о том, что речь здесь идёт о святом подражании Богу Творцу и о произведениях, предназначенных для католического богопочитания, для назидания, благочестия и религиозного наставления верных.

128. Каноны и церковные уставы, имеющие отношение ко внешним предметам, используемым в священном богопочитании - прежде всего в том, что касается достойного и надлежащего возведения священных храмов, формы и порядка сооружения престолов, благолепия, расположения и надёжного устройства дарохранительницы, удобства и достоинства крещальной купели, а также подобающего количества священных изображений, росписи и украшений - следует пересмотреть как можно скорее вместе с литургическими книгами согласно ст. 25. То, что представляется не вполне отвечающим устроению литургии, следует исправить или упразднить, а то, что ему соответствует, надлежит сохранить или ввести.

В этой области - особенно в том, что касается материала и формы церковной утвари и облачений - территориальным собраниям Епископов предоставляется право осуществлять преобразования применительно к местным потребностям и обычаям согласно ст. 22 настоящей Конституции.

129. Пусть клирики, получая философское и богословское образование, изучают также историю священного искусства и процесс его развития, равно как и здравые начала, которые должны лежать в основе произведений священного искусства, чтобы уметь ценить и хранить священные памятники Церкви и подавать уместные советы художникам в создании их произведений.

130. Подобает, чтобы право пользоваться знаками епископского достоинства сохранялось за теми церковнослужителями, которые облечены епископским саном или обладают какой-либо особой юрисдикцией.

ПРИЛОЖЕНИЕ ДЕКЛАРАЦИЯ СВЯТЕЙШЕГО ВТОРОГО ВАТИКАНСКОГО ВСЕЛЕНСКОГО СОБОРА О РЕФОРМЕ КАЛЕНДАРЯ Считая весьма важными высказываемые многими пожелания о празднова-нии Пасхи в определённый воскресный день и о принятии устойчивого календаря, Святейший Вселенский Второй Ватиканский Собор, тщатель-но взвесив все последствия, которые могут проистекать из введения ново-го календаря, заявляет следующее.

1) Святейший Собор не противится тому, чтобы Пасха праздновалась в оп-ределённое воскресенье по григорианскому календарю - при том условии, что на это согласятся те, кого это касается, особенно братья, отделённы" от общения с Апостольским Престолом.

2) Равным образом Святейший Собор заявляет, что он не противится начн наниям, поддерживающим введение в гражданском обществе постоянного календаря.


Однако, принимая во внимание различные системы, предлагаемые для вы-работки постоянного календаря и его введения в гражданском обществе, Церковь не противится лишь тем из них, которые соблюдают и сохраняют семидневную неделю с воскресеньем, не вставляя никаких дополнительных дней, кроме этих семи, чтобы последовательность смены недель оставалась при этом в неприкосновенности. Отказаться от этого Церковь может лишь в том случае, если появятся особо веские причины, суждение о которых предоставляется Апостольскому Престолу.

Всё, что провозглашено в этой Конституции. - ив целом, и по отдельности - было угодно Отцам Святейшего Собора. Апостольской властью, данной Нам Христом, Мы, вместе с Достопочтенными Отцами утверждаем, решаем и постановляем это во Святом Духе и повелеваем обнародовать во славу Божию то, что было постановлено на Соборе.

Я, ПАВЕЛ, Епископ Католической Церкви

Следуют подписи Отцов

План литургической реформы, первый из рассмотренных Собором документов, провозглашает основы литургического обновления, придерживаясь библейских и пат-риотических тем. Текст подчеркивает вечную значимость литургии и добавляет к ней некоторые новые характеристики: общинный дух богослужений, роль местных общин и Церквей, законное разнообразие литургической типологии в соответ-ствии с различными традициями и культурами, упрощение обрядов. Текст глубоко обсуждался на Соборе. Дискуссии привели к созреванию этого доку-мента, видоизменившего литургическую практику Западной Церкви и имевшего боль-шое влияние на церковную жизнь. В нём утверждается центральное место литургического действия в жизни Церкви, рекомендуется самое углублённое знание ли-тургии, Священного Писания, литургических символов, возрождается активное уча-стие верных в богослужении и предлагаются некоторые новые аспекты: сослужение, евхаристическое причащение под двумя видами, использование родного языка lля литургических празднований.
Документ принят на второй Соборной сессии, 4 декабря 1963 года. Различные указания, подготовленные Советом по литургической реформе и Конгрегацией божественного культа, обновили литургию в её различных выражениях.

Примечания

1 Римский Миссал , молитва над дарами в девятое воскресенье после Пятидесятницы.

2 Ср. Евр 13, 14.

3 Ср. Еф 2, 21-22.

4 Ср. Еф 4, 13.

5 Ср. Ис 11, 12.

6 Ср. Ин 11, 52.

7 Ин 10, 16.

8 Ср. Ис 61, 1; Лк 4, 18.

9 Св. Игнатий Антиохийский, К еф. , 7, 2: изд. F. Х. Funk, Patres Apostolici , I, Tubingae, 1901, р. 218.

10 Ср. 1 Тим 2, 5.

11 Веронский Сакраментарий: изд. С. М ц hlberg, Romae, 1956, 1265, p. 162.

12 Римский Миссал , Пасхальная Префация.

13 Ср. Св. Августин, На Пс ., 138, 2: CChr., XL, Turnholti 1956, p. 1991, и молитву после второго чтения в Великую Субботу в Римском Миссале , до реформы обрядов Страстной Недели.

14 Ср. Мк 16, 15.

15 Ср. Деян 26, 18.

16 Ср. Рим 6, 4; Еф 2, 6; Кол 3, 1; 2 Тим 2, 11.

17 Ср. Ин 4, 23.

18 Ср. 1 Кор 11, 26.

19 Трид. Собор, Сесс. XIII, 11 окт. 1551, Декр. De SS . Eucharist., 5: Concilium Tridentinum, Diariorum, Actorum, Epistolarum, Tractatuum nova collectio , изд. Soc. Goerresianae, т. VII, Actorum часть IV, Friburgi Brisgoviae, 1916, р. 202.

20 Трид. Собор, Сесс. ХХII, 17 сент. 1562, Учен. De SS. Missae sacrif., 2: Concilium Tridentinum, указ. изд ., т. VIII, Асtorum часть V, Friburgi Brisgoviae, 1919, р. 960.

21 Ср. Св. Августин, На Ин ., тр. 6. 1. 7: PL 35, 1428.

22 Ср. Откр 21, 2; Кол 3, 1; Евр 8, 2.

23 Ср. Флп 3, 20; Кол 3, 4.

24 Ср. Ин 17, 3; Лк 24, 27; Деян 2, 38.

25 Ср. Мф 28, 20.

26 Римский Миссал , Молитва после причащения Навечерия Пасхи Воскресения Христова.

27 Там же , Молитва Мессы во вторник Пасхальной октавы.

28 Ср. 2 Кор 6, 1.

29 Ср. Мф 6, 6.

30 Ср. 1 Фес 5, 17.

31 2 Кор 4, 10-11.

32 Римский Миссал , молитва над дарами во вторник Пасхальной октавы.

33 Св. Киприан, О единстве кафол. Церкви , 7: изд. G. Нartel, в CSEL, т. III, 1, Vindobonae 1868, рр. 215-16. Ср. Посл. 66. 8. 3: указ. изд. , т. III, 2, Vindobonae 1871, рр. 732-33.

34 Ср. Трид. Собор, Сессия XXII, 17 сент. 1562, Учен. De SS . Missae sacrif ., 8: Соncilium Tridentinum, указ. изд. , т. VIII, р. 961.

35 Ср. Св. Игнатий Антиохийский, К магн ., 7; К филад ., 4; К смирн ., 8: изд. F. Х. Funk, указ. изд. , I, рр. 236, 266, 281.

1 Ср. Св. Августин, На Ин ., тр. 26. 6. 13: PL 35, 1613.

2 Римский Часослов , В праздник Пресвятого Тела Христова, вторая Вечерня, антифон к Песни Богородицы.

3 Ср. Св. Кирилл Алекс., Комм. на Ин , кн. XI, глл. 11-12: PG 74, 557-564, особенно 564-565.

4 Ср. 1 Тим 2, 1-2.

5 Сесс. XXI, Учение о причащении под обоими видами и о причащении детей , глл. 1-3, канн. 1-3: Concilium Tridentinum, указ. изд. , т. VIII, рр. 698-699.

1 Трид. Собор, Сессия XXIV, Декр. De reformatione , гл. 1: Concilium Tridentinum, указ. изд ., т. IX, Actorum часть VI, Friburgi Brisgoviae 1924, р. 969. Ср. Римский Ритуал , тит. VIII, гл. II, 6.

*Прим. ред .: Конверсы (лат . fratres conversi) - в прошлом так назывались члены общин монашествующих, занятые преимущественно физическим трудом, ремеслом, хозяйством и т. п.

1 Ср. Еф 5, 19; Кол 3, 16.

Обстоятельства созыва II Ватиканского собора.

Определение папской непогрешимости на Первом Ватиканском Соборе не положило конец спорам в римско-католической церкви. Во время правления преемника Пия, Льва XIII (1878 – 1903), зародилось движение «католического модернизма». Это был римско-католический эквивалент протестантского либерализма. Его лидерами стали Альфред Луази и Джордж Тиррелл. Эти деятели поддерживали самые скептические утверждения библейского критицизма. Они вообще отвергали идею о том, что какая-либо догма может быть непогрешимой, исходит ли она из Библии, от церкви или от папы. С другой стороны, они защищали римско-католическую церковь от нападок Гарнака и других, но делали они это, исходя из либеральных принципов. Преемник Льва, Пий X , осудил это движение, отлучил его руководителей от церкви и потребовал, чтобы духовенство приняло антимодернистскую клятву. Это привело к тому, что свободная мысль и библейские исследования в римско-католической церкви практически прекратились. После второй мировой войны последовали некоторые смягчения этой политики, но мало что изменилось в целом. Затем в 1958 году новым папой избирается Иоанн XXIII . Пожилой, 77-летний человек, он воспринимался как «заботливый папа», который вряд ли мог сделать что-либо большее, чем просто сохранять су шествующий «статус кво». Однако правление этого понтифика ознаменовало собой поворотный момент в жизни современной римско-католической церкви. Он настойчиво выделял мысль о том, что церковь должна быть приведена в соответствие с сегодняшним днем. Церковь должна успевать за современным миром. Несмотря на то, что догма неизменна, форма ее выражения может изменяться, и должна изменяться. Протестантов необходимо считать «отделенными братьями», а не нечестивыми еретиками. В 1961 году папа созывает II Ватиканский собор. Когда епископы собрались вместе, то, к удивлению, оказалось, что большинство составляют люди прогрессивные.

Собор выявил изменения во взглядах, которые подспудно происходили после I Ватиканского собора. Объемные документы II Ватиканского собора отражают совершенно иные настроения, чем документы предыдущего собора. Они более пастырские, чем догматические, примирительные по тону, настроенные доброжелательно по отношению к другим христианам, и к современному миру. Религиозные преследования, которые играли такую значительную роль в истории римско-католической церкви, были отвергнуты и появилась готовность признать тот факт, что церковь совершала ошибки.

Созыв папой Иоанном XXIII Второго Ватиканского Собора на взгляд оказался неожиданным, но на самом деле отвечал давно назревшей необходимости, которая была вызвана существенными переменами в церковной жизни и в мире. Чтобы обновить Церковь, «вечно обновляемую», как говорили отцы Церкви, чтобы ответить на «вызов мира», пап Иоанн XXIII созывает Вселенский Собор Римо-католической Церкви. Собор открылся 11 октября 1962 года с участием более 2500 кардиналов, епископов и других представителей католической иерархии. Без права голоса присутствовали богословы и эксперты, а также наблюдатели от некатолических церквей. Впервые в истории отдельной церковной конфессии соборные отцы представляли все пять континентов. В качестве наблюдателей присутствовали и несколько представителей Московской патриархии. Собор работал с перерывами до 8 декабря 1965 года (4 сессии). Такая его продолжительность была вызвана противоборством двух направлений среди отцов Второго Ватиканского Собора – консерваторов и сторонников обновления («аджорнаменто»). Термин «аджорнаменто» впервые введен как раз на Втором Ватиканском Соборе, принявшим масштабную программу приспособления неотомизма («неотомизм» – современная интерпретация теологической системы св. Фомы Аквинского) к суждениям современной культуры.

Речь шла, разумеется, не о коренном пересмотре церковного учения. «Одно дело, – сказал при открытии Собора Иоанн XXIII , – сущность древнего учения, содержащаяся в наследии веры, а другое – формулировка, в которую ее облекают». В некоторых вопросах с особой остротой проявилось расхождение двух течений. Итак, по мысли папы Иоанна XXIII , собор созван не столько для того, чтобы осудить заблуждения, сколько для того, чтобы омолодить веру, пересмотреть некоторые формы пасторского служения и побудить христиан в единодушие переживать истину. 8 декабря 1962 года Собор приостанавливает свою работу. Папа Иоанн XXIII скончался 3 июня 1963 года, до возобновления заседаний Собора.

После избрания папой Павел VI первым делом должен был возобновить работу Собора, уточнив его задачи: Дать точное определение Церкви; продолжить труды по внутреннему обновлению Церкви; участвовать в экуменическом движении; оживить диалог с современным миром. Второй Ватиканский Собор, как и всякий Собор, неотделим от ежедневной жизни Церкви. Наилучших результатов Собор достигает в тех областях, где ему предшествовало многолетнее размышление, анализ, ожидание. Литургическая конституция рекомендует более активное участие верующих в Святой Мессе. Разрешается пользоваться при богослужении родным языком прихожан. Главнейший документ Собора, без сомнения, – Конституция о Церкви («Свет народам»). Она подтверждает, что Церковь есть «Тело Христо-во», «Народ Божий», чья миссия – проповедовать Евангелие, освящать людей и вести их к Христу. Собор завершил свою работу в обстановке всеобщего энтузиазма, может быть, даже чрезмерного. Верилось, что главные труды уже позади. Позже пришлось наглядно убедиться, что только святость дает цер-ковной жизни движение в нужном направлении. Павел VI памятен не только тем, что под его руководством Собор завершил свою работу, но также и тем, что он был пер-вым папой, предпринявшим далекие путешествия. Он скончался 6 августа 1978 года.

Основные декреты и конституции II Ватиканского собора.

Два самых важных документа собора: догматические конституции «О Церкви» и «О Божественном откровении».

Первый проект («схема» конституции «О Божественном Откровении» (« Dei Verbum ») подготовила комиссия во главе с кардиналом Оттавиани, который представлял консерваторов. Эта «схема», составленная в старом схоластическом духе, вызвала резкий отпор со стороны многих участников Второго ватиканского Собора, в том числе кардиналов Беа, Альфринка, Сюэненса, Руффини и других выдающихся иерархов и теологов. В прениях они заявили, что конституция должна считаться с мнением некатоликов, учитывать данные современной библейской науки и новые аспекты экклезиологии. Было предложено говорить о Священном Писании и Предании Священном не как о двух источниках вероучения, а как о некоем единстве Откровения, живущего в Церкви. Церковная власть не должна ставить себя «над Писанием». Писание есть часть Предания; исторические свидетельства Библии не следует отождествлять с научной историей, ибо Библии есть прежде всего Откровение и провозвестие веры. Ссылались при этом на энциклику папы Пия XII , который рекомендовал изучение литературных жанров в Библии с помощью тех средств, которыми располагает современная критика. В результате первая «схема» была отвергнута с перевесом в 546 голосов: 1368 голосов было подано за переработку текста. В окончательной форме догматическая конституция «О Божественном Откровении» была подписана 18 ноября 1965 года. Она делится на 6 глав. В первой главе рассматривается природа Откровения. В ней говорится о Боге, Который открывает Свою волю людям и по любви Своей «призывает их к общению с Собой и принимает их в это общение». Это акт Божественного домостроительства совершается через слова Откровения и события священной истории спасения. «Внутренняя истина как о Боге, так и о спасении человека сияет нам через это Откровение во Христе, Который одновременно и Посредник, и Полнота всего откровения». Оно восходит к древнейшим временам и идет через Авраама, Моисея и пророков к евангелию, и после Евангелия «уже нельзя ожидать нового всеобщего откровения до явления в славе Господа нашего Иисуса Христа» ( I , 4). Откровение воспринимается свободной верой, которая внимает ему, укрепленная Духом Божьим. «Но для более глубокого уразумения откровения тот же дух святой непрестанно совершенствует веру своими дарами» ( I , 5). К области Откровения относится то, что «недоступно само по себе человеческому разуму», но в то же время истины Откровения могут быть осмыслены разумом, «даже в нынешнем состоянии человеческого рода» ( I , 6). Во второй главе говорится о передаче божественного откровения. Передача Слова Божьего в истории происходила через проповедь пророков, мудрецов и апостолов, и именно их проповедь «исключительным образом выражена в боговдохновенных книгах» ( II , 8). Библия приходит к людям через живое, постоянно развивающееся Предание Церкви. «Священное Предание и Священное Писание тесно и взаимно между собой связаны, ведь одно и другое, проистекая из одного и того же боговдохновенного источника, сливаются каким-то образом воедино и устремляются к одной и той же цели. Ибо Священное Писание есть слово Божье, так как оно записано под вдохновением Духа Божия; а Священное Предание – Слово Божие, вверенное Христом Господом и Духом Святым апостолам, – передает его неповрежденно преемникам их, чтобы они, озаренные Духом Истины, своею проповедью верно его хранили, излагали и распространяли» ( II , 9). Церковное учительство призвано толковать Слово Божье, но не превышает Слова Божия, а служит ему, уча только тому, что было передано» ( II , 10). Третья глава посвящена вопросу о боговдохновенности Писания и его толкования «Святая Матерь Церковь по вере апостолов принимает все книги как Ветхого, так и Нового Завета, во всех их составных частях как священные и канонические, так как, написанные под вдохновением от Духа Святого (ср. Ин. 20:31; 2 Тим. 3:16; 2 Петр. 1:19-21; 3:15-16), они имеют автором самого Бога и как таковые были переданы Церкви» ( III , 11). Но в то же время священные писатели также должны считаться авторами Библии. «Бог избрал определенных людей, предоставив им для составления священных книг применить свои способности и силы, с тем, чтобы при действии Его самого в них и через них они письменно передали как настоящие авторы все и только то, что Он хотел» ( III , 11). Ввиду этого необходимо исследовать библейские тексты.

В конституции «О Церкви» делается попытка исправить реше-ния I Ватиканского собора, делавшего упор на абсолютный сувере-нитет папы. (Частично это было связано с тем, что собор пришлось преждевременно закрыть.) Если I Ватиканский собор особо выделял роль папы как преемника Петра, то II Ватиканский собор описывает последовательность епископов как «преемников Апостолов в авторитете учения и пастырского правления». Собрание епископов имеет высшую и полную власть над Вселенской церковью, однако «совместно с его главой, римским понтификом, и никогда – без участия его главы». Именно папа имеет полную, высшую и вселенскую власть над церковью и может пользоваться ею по своему усмотрению. На соборе выявились разногла-сия между теми, кто хотел дальнейшего развития доктрины о Ма-рии, и теми, кто сопротивлялся этому. Стороны разделились во мнениях, решая, стоит ли издавать отдельный документ, возвеличивающий статус Марии. Простым большинством (1114 голосами против 1074) собор проголосовал против такого документа. Статус Марии обсуждается в последней главе документа «О Церкви». В данном случае она рассматривается как часть Церкви, а не как нечто, отделенное от нее. Все традиционные доктрины о Марии были подтверждены, включая и непорочное зачатие и вознесение на небо. Некоторые хотели присвоить Марии статус «Соискупительницы» (то есть искупившей мир совместно с Иисусом Христом). Этот термин не был использован, однако роль Марии в искуплений была ясно подтверждена. Ее согласие было необходимо для воплощения Иисуса Христа, и она активно сотрудничала в деле спасения людей. Она также отдала жизнь свою за мир: «Смерть через Еву, жизнь – через Марию»; она была «едина со Христом в Его страданиях, когда Он умирал на кресте». Мария – это Посредница, связывающая нас с Богом. Однако утверждалось, что это «никоим образом не отменяет и не умаляет уникального посредничества Христа, но просто показывает Его силу».

Документ энциклики папы Павла VI «ECCLESIAM SUAM» от 6 августа 1964 г. считается тем ориентиром, который задал направление Второму Ватиканскому собору. Искусство апостольства сопряжено с риском. Забота о том, чтобы стать ближе к братьям, не должна вести к ослаблению или преуменьшению истины. Диалог не может освободить нас от долга по отношению к собственной вере. Апостольство не должно вступать ни в какие компромиссы в отношении принципов мышления и действования, отличающих наше христианское исповедание. Иренизм и синкретизм по своей сути – не что иное, как формы скептицизма по отношению к силе и содержанию Слова Божьего, которое мы хотим проповедовать. Только тот, кто вполне верен учению Христа, способен успешно исполнять апостольское служение.

Декларация о религиозной свободе «Dignitatis humanea», обнародованная 7 декабря 1965 года на закрытии Собора, прошла долгий и сложный путь и была предметом борьбы и противостояния, так как она касается возможности диалога между католической мыслью и современными умонастроениями. Следуя Иисусу, который предлагал, но не навязывал, документ провозглашает право-обязанность не только для Католической Церкви, но и для всякой религиозной группы осуществлять свою свободу, в том числе и религиозную, не принуждая ни отдельных людей, ни социальных группы. Это – право личности в выборе религии и ее право поступать в соответствии со своей совестью, поскольку никто не может совершать насилие или принуждать совесть ближнего, даже перед лицом объективной истины. О праве личности и сообществ на обществен-ную и гражданскую свободу в вопросах религии.

Важным деянием собора было и формулирование католического отношения к экуменизму, что выразилось в специальном декрете «Unitaris redintegratio» (Декрет об экуменизме). Декрет был обнародован 21 ноября 1964 года. Уже в первых строках декрета ясно выражены задачи Собора и данного догматического документа: «Способствовать восстановлению единства между всеми христианами – одна из главных задач Священного Вселенского Второго Ватиканского Собора». Текст об экуменизме был представлен па первой сессии под названием «Ut unum sint» («Да будут все едино»), затем объединен с другими проектами, обсужден и переработан в течение второй сессии. Несмотря на то, что текст учитывал экуменические идеи Иоанна XXIII и новые экуменические умонастроения католического мира, он встретил возражения со стороны группы соборных отцов, настроенных на более глубокий диалог с некатоликами. Переработанный текст обсуждается на третьей сессии. В окончательном тексте, обнародованном 21 ноября 1965 года, чувствуется новое экуменическое дыхание Собора: признаются ценность обще-го крещения, братство между христианами, несмотря на существу-ющее их разделение, церковные христианские деноминации, принадлежность Восточных Православных Церквей к вселенскому и апостольскому характеру Церкви благодаря узам апостольского наследования, традиция, духовное и богословское наследие. Единство есть плод молитвы Христа, превосходящей человечес-кие силы, но ему нужно следовать через смиренное обращение серд-ца и возможные инициативы, которые стали столь многочислен-ными в послесоборную эпоху.

Собор говорит лишь о принципиальных вещах. Собор напоминает о главных экклезиологических моментах, которые более подробно изложены в конституции «Свет Народам». Особо отмечается, что подлинное единство постулируется единой Евхаристией, которая «знаменует и осуществляет единство Церкви». Существует некая сакраментальная связь между Церковью, Евхаристией и епископским служением. Евхаристия созидает Церковь, значит, единство Церкви нельзя свести к механическому соединению. Видимое единство разрушено по вине людей, с той или иной стороны. Но те, кто родился в грехе, разделения не могут быть в нем обвиняемы. Если они исповедывают Иисуса Христа и приняли правильное крещение, они входят в некое общение с Католической Церковью. И таких людей можно тоже назвать братьями и сестрами во Христе. «С теми, кто, будучи крещеными, носят прекрасное имя христиан, не исповедуя, однако, веру в ее полноте, или не поддерживая единства в общении под руководством преемника Петра, Церковь осознает себя связанной по множеству причин». Даже общины таких людей совершенно не лишены благодати. Такие церкви «способны открыть доступ к общению в спасении». Поэтому их можно назвать Церквами, особенно, если в таких общинах сохраняется сакраментальная жизнь и преемственность служений.

Несколько размытую формулировку проясняет письмо «Конгрегации о вероучении» направленное кардиналом И. Ратцингером. Он пишет, что название поместных Церквей, особенно заслуживают «православные Церкви». Именно у них есть евхаристия и епископат. Но Ратцингер дополняет, что отсутствие общения с римским престолом препятствует признанию их как Церквей «во всей полноте».

Утвердив общие экклезиологические положения, Собор подходит к более практическим моментам. Все должны принимать участие в начинаниях, направленных к воссоединению христиан. Среди таких начинаний: предпринимать «все, что служит к устранению слов, суждений и дел, по справедливости и истине не соответствующих положению разъединенных с нами братьев и таким образом усложняющих взаимные сношения»; «в организованных по религиозным побуждениям собраниях христиан различных Церквей или Общин – «диалог», проводимый между сведущими и опытными лицами, в котором каждый может глубже уяснить учение своего вероисповедания и ясно изложить его характерные черты»; осуществлять широкое сотрудничество «в многочисленных отраслях деятельности, способствующих общему благу, согласно требованиям всякой христианской совести»; объединяться, «поскольку возможно, в единодушной молитве»; предпринимать «решительно – как должно – дело обновления и исправления».

Как мы видим, Собор, в общем-то, ограничивается общими замечаниями, тем не менее, прокладывающими направление, в котором предстоит двигаться дальше. Конечно, сложно было в одном документе охватить такие принципиально разные институции, как православие и протестантизм, поэтому Собор позже говорит о православных церквях в контексте вышеупомянутого Декрета «О Восточных католических церквах», что же касается отношения к протестантам, то неопределенность и размытость никак Собором не проясняется. Иначе и быть не может, ибо собору следовало сохранить мирное и доброе отношение с протестантами. С одной стороны, Собор заявляет, что протестантские общины «за отсутствием таинств Священства не сохранили подлинной и цельной сущности Евхаристической тайны», с другой стороны Собор указывает, что некие евхаристические мистические элементы присутствуют и у протестантов, «поскольку в Св. Вечере они вспоминают смерть и воскресение Господа...». Декрет о Восточных католических церквах «Orientalium Ecclesiarum». Предварительный документ о Восточных Католических Церк-вах был представлен на второй сессии. Он был серьезно перерабо-тан в промежуток между второй и третьей сессиями в соответ-ствии с соборными разработками учения о Церкви. Обсуждение документа на третьей соборной сессии прошло без особых происше-ствий. Окончательный документ, во многом вдохновляющийся экклезиологическими принципами конституции «О Церкви», при-знает и утверждает ценность восточной традиции, ее значимость в общении Церквей, особую миссию Восточных Католических Цер-квей быть мостом единства для не находящихся в общении с Ри-мом Православных Церквей, равное достоинство обрядов. Текст желает возрождения привилегий Восточных патриархатов соглас-но древним традициям, восстановления древнего порядка общения в таинствах и в священных действиях с восточными некатоличес-кими братьями. Декрет был обнародован 21 ноября 1964 года.

II Ватиканский собор завершил 400-летний период «Тридентского католицизма». Римская крепость стала церковью-пилигримом. Вместо преследований появилась возможность вести диалог. Враждебность к протестантизму превратилась в готовность учиться. Реформа пришла как в область богослужения, так и во многие другие сферы. Очень многое произошло так быстро, что возникло недоумение и смятение. Папы Павел VI и Иоанн Павел II пытались время от времени закрыть болтающуюся дверь, но лошадь из этой конюшни уже выбежала. Только лишь время покажет, каким путем пойдет римско-католическая церковь, ясно только одно: она не возвратится в период, предшествовавший II Ватиканскому собору.

Взаимоотношения Римо-католической Церкви и Поместных Православных Церквей в период работы II Ватиканского собора.

С самого начала работы Секретариат по Христианскому Единству обсуждал вопрос о приглашении на собор наблюдателей от других христианских церквей. Пра-вославным из стран Восточной Европы планировалось напра-вить приглашения в патриархии Москвы, Софии, Бухареста и Белграда при посредстве Вселенского Константинопольского патриархата. Но в то время как патриарх Афинагор приветство-вал идею собора и делал все возможное для примирения с Ри-мом, в июле 1961 г. официальный «Журнал Московской патри-архии» отклонил возможность направить своих наблюдателей. В том же году католические наблюдатели, впервые представ-лявшие свою церковь на ассамблее ВСЦ в Нью-Дели, смогли встретиться с делегатами Московской патриархии и православ-ных церквей Румынии, Болгарии и Польши. Митрополит Никодим объяснил католическим наблюдателям отношение своей Церкви к Риму: «Русские православные христиане испытывают нежнейшие брат-ские чувства к Римской католической церкви, ее иерархии и ве-рующим. Но Русская православная церковь не одобряет деятель-ность Ватикана в политической сфере. В этой области Ватикан часто выказывает враждебность к нашей стране. Мы, верующие Русской православной церкви, – лояльные граждане своей стра-ны, испытывающие пламенную любовь к отечеству. Поэтому любые действия, направленные против нашей страны, не могут способствовать улучшению взаимоотношений». Приглашения православных церквей уже разослали через Константинопольский патриархат, однако посредничество Констан-тинополя оказалось неприемлемым для Москвы. В 1962 г. патриарх Алексий заявил: «Русская православная церковь не получила приглашения на собор Римско-католической церкви». 21 марта того же года митрополит Никодим пред-ставил на Святейшем синоде в Москве прекрасно составленный доклад о предстоящем соборе. Когда на это было обращено внимание монсеньера Виллебрандса, в августе 1962 г. он встретился с митрополитом Никодимом в Париже. Затем Никодим встретился с кардиналом Тиссераном в Метце, и с 27 сентября по 2 октября Виллебрандс неожиданно предпри-нял тайную поездку в Москву, чтобы проинформировать Синод и Синодальную комиссию по межхристианским отношениям при Московской патриархии по нескольким вопросам: о последних приготовлениях к собору, повестке дня и приглашении церквей. 4 октября кардинал Беа телеграфировал митрополи-ту Никодиму, что официальное приглашение было послано не-посредственно патриарху. Москва быстро приняла его, и на-блюдатели прибыли в Рим 12 октября к вечеру. Только в день открытия Собора Секретариат получил телеграмму о том, что Русская Церковь пошлет двух наблюдателей – протоиерея Виталия Борового и архимандрита Владимира Котлярова. Они оказались единственными представителями православной церкви на первой сессии собора. Однако в Константинополе патриарх Афинагор, больше всех ратовавший за направление делегации, не получив ответа из Москвы, простодушно поверил, что РПЦ наблюдателей не по-шлет. Поэтому он собрал синод и, чтобы не подвергать опасно-сти достигнутое на Родосе единство, объявил о невозможнос-ти направить православных наблюдателей в Рим.

Одним из последствий II Ватиканского собора можно счи-тать новое явление – межправославные встречи и установление связей с Католической церковью. Но значение этих событий в полной мере раскрывается только в контексте очевидной акти-визации экуменического движения в целом с 1959 по 1962 год. Оно стало многосторонним, динамичным и постепенно усложняющимся феноменом, в рамках которого II Ватиканский собор явился одним из важных двигателей, но не обязательно основным центром притяжения. Таким образом, когда Иоанн XXIII в январе 1959 провозгласил вселенский собор, который должен был принять экуменическую перспективу, русское православие уже с 1955-1956 годов готовилось к членству в ВСЦ. В частности, в те годы состоялись следующие события: Решающая встреча д-ра В. Виссерта Хоофта с представителями Русской православной церкви с перспективой ее членства в ВСЦ (август 1958 года, Утрехт); Провозглашение Иоанном XXIII созыва вселенского собора Католической церкви с целью способствования христианскому единству (январь 1959 года, Рим); Учреждение Секретариата по христианскому единству и организация рабочей группы Беа – Виллебрандса (июнь 1960 года, Рим); Генеральная ассамблея ВСЦ с официальным членством Рус-ской православной церкви (Московский патриархат) в ВСЦ (ноябрь-декабрь 1961 года, Нью-Дели); Поток глав некатолических Церквей, желающих быть принятыми Иоанном XXIII (беспрецедентное явление); Официальное объявление о приглашении протестантских, англиканских и православных наблюдателей на собор (весна 1962 года); Постоянные трения между Москвой и Вселенским патриархатом, особенно по поводу отправки наблюдателей на собор в Рим (лето и осень 1962 года); Открытие II Ватиканского собора Католической церкви с прибывшими в Рим некатолическими наблюдателями (среди них два представителя Московского патриархата), сыгравшими особенно важную роль (октябрь 1962 года, Рим).

Этот список иллюстрирует, насколько умножились центры этой деятельности, которые либо ускоряли, либо тормозили экуменические инициативы и как бы соревновались между собой. Соревновательный элемент был особенно очевиден в отношениях между Женевой и Римом («Родосский инцидент» в августе 1959 года), между Москвой и Константинополем (по вопросу о направлении наблюдателей на собор) и между Женевой и конфессиональными федерациями (наряду с группой наблюдателей на II Ватиканском соборе). Отец Ш.-Ж. Дюмон, основное действующее лицо с католической стороны в печально известном случае трений с Центральным Комитетом ВСЦ (так называемый «Родосский инцидент» в августе 1959 года), сам дал разъяснение этого происшествия. Антикатолическую нервозность, проявленную Центральным Комитетом на Родосе, он приписал опасению со стороны ВСЦ, что его планы будут полностью опрокинуты, если неожиданно в игру вступит Рим. Что же касается д-ра Виссерта Хоофта, то создалось такое впечатление, что его заявления в начале II Ватиканского собора выдают в нем ощущения «старшего брата», который искренне не понимает, почему нужно оказать столь гостеприимный прием «блудному сыну».

Отправка наблюдателей от Московского патриархата на открывшийся II Ватиканский собор создала впечатление «медового месяца» с Римом. Такая ситуация продолжалась и в период между сессиями 1962-1963 годов, но с двумя очень серьезными последствиями: с одной стороны, усиление братских чувств между Римом и Москвой, а с другой, – парадоксальное рвение, с которым Константинополь будет предпринимать усилия, чтобы послать на собор своих наблюдателей, однако на этот раз безуспешно. В январе 1963 года «Журнал Московской Патриархии» опубликовал статью, анализирующую работу первой сессии II Ватиканского собора, где признавались позитивные аспекты начинаний собора и выражалась надежда на то, что «соборные отцы более глубоко войдут в экуменическую атмосферу». Участие Католической церкви в праздновании юбилея патриарха Алексия, который в июле 1963 года отмечал пятидесятилетие священнического служения, продемонстрировало желание Рима укрепить связи с Церковью-сестрой. Римская делегация, возглавляемая монсеньором Шарье, епископом Лозаннским и Женевским, была первой католической делегацией за несколько столетий, принимавшей участие в празднике Русской православной церкви. Следуя тем же курсом, 15 сентября 1963 года папа Павел VI дал продолжительную аудиенцию митрополиту Никодиму, отве-чавшему за «внешние церковные связи» Русской православной церкви. Это был беспрецедентный за всю историю Церкви визит, продолживший сближение между Римом и Москвой. Православный архиерей возложил цветы на могилу Иоанна XXIII.

Наиболее важным экуменическим событием 1962 – 1963 годов, безусловно, стала вторая Всеправославная конференция, состоявшаяся в сентябре 1963 года на Родосе. Основным вопросом, обсуждавшимся на этой встрече, стали последствия экуменической открытости Иоанна XXIII и итоги первой сессии II Ватиканского собора. Встала задача определить общий ответ на насущный вопрос: следует ли в принципе представителям православных церквей соглашаться на официальный диалог с Римской церковью. В дополнение к продолжающимся разногласиям между Москвой и Константинополем, внутри вселенского православия было много и других проблем. В то время как Элладская автокефальная церковь отказалась даже ехать на Родос, в самой Греции экуменический дух крупнейших богословов столкнулся с закрытой позицией местной иерархии.

Разногласия на Родосской конференции сфокусировались вокруг нескольких проблем. Следует ли вопрос о наблюдателях на II Ватиканском соборе связывать с более важным вопросом открытия официального диалога с Римом? Следует ли принимать общее решение о направлении наблюдателей в Рим, или же каждая Церковь может решать этот вопрос самостоятельно? Следует ли начинать официальный диалог с Римом безотлагательно или же только после окончания работы собора? Представители Константинополя и Александрии предпочитали на-чать диалог на равноправных основах, поскольку считали одно лишь направление наблюдателей на собор неэффективным. Европейские и Восточные церкви, выступавшие за направление наблюдателей на собор, желали дождаться окончания II Ватиканского собора, а потом уже предпринимать какие-либо шаги по установлению диалога с Римской церковью.

В конце Всеправославной конференции 22 официальных представителя пришли к соглашению. С одной стороны, каждой Церкви разрешалось послать наблюдателей на II Ватиканский собор, но они должны избираться из числа священников или мирян, но не из епископата. С другой стороны, официальный диалог с Римской церковью признавался приемлемым в прин-ципе, но с двумя условиями: он должен идти на равноправной основе и включать православие в целом. Правда, решение, каким образом следует вести переговоры от лица всех, пока еще принято не было.

Вселенский патриарх воспользовался случаем, предоставленным ежегодным Рождественским посланием, чтобы похвалить начало работы II Ватиканского собора. В ответ на это послание Рим прислал ему подборку соборных документов. В январе 1963 года патриарх Афинагор объявил о своем твердом намерении направить православных наблюдателей на следующую сессию собора, однако на конференции на Родосе позиция делегации из Константинополя оказалась более сложной, принимая во внимание ее мнение о бесполезности наблюдателей на соборе. После Родосской конференции официальный орган Константинопольского патриархата опубликовал письма с выражением доброй воли, которыми в это время обменялись Павел VI и Афинагор.

Подведя итог экуменическому движению за данный период как «многообещающему беспорядку», теперь следует сравнить «многие обещания» и «беспорядок». Глядя правде в глаза, придется признать, что далеко не все увидели «многие обещания» в «беспорядке» 1963 года. Некоторые ветераны и первопроходцы настаивали на своем «первородстве»; из других же кое-кто, вместо того, чтобы радоваться «помолвке», страшился конкуренции. Представители экуменических организаций опасались того, что лихорадочная атмосфера может опрокинуть институты, которые они терпеливо возводили долгое время и за которые чувствовали ответственность. В рамках же самого католичества многие боялись этой подвижки, последствия которой были не всегда для них ясны и обнадеживающи.

Примерно сорок лет назад патриарх Афинагор 1 и Священный Синод Константинополя своим томосом от 7 декабря 1965 года изгладили из памяти и из среды Церкви анафему 1054 года. В патриаршем соборе в Фанаре были оглашены, в частности, начальные слова томоса: «Бог есть любовь» (Ин. 4:9), любовь же – это Богом данный знак, отличающий учеников Христа. И если случится так, что любовь охладится, и единство в Господе прервется, должно всеми силами противодействовать злу и стараться его устранить». В напряженной и конфликтной ситуации сегодняшнего дня эти слова звучат настоятельным призывом. Любовь учеников Христовых действительно охладела. Как положить конец церковной драме? Как одолеть болезнь? Константинопольский патриарх Варфоломей также говорил о «лабиринте прошедшей, охладевшей любви». Это выражение он использовал в письме к папе Иоанну Павлу 2 от 23 июня 1992 года, в котором затрагивается тема тяжелого положения Греко-Католических церквей. И вот эта «охладевшая любовь» никак не может справиться с прошлым. Память о давних обидах, жестоких словах и взаимных упреках оказались сильнее призыва к примирению и прощению. Так сможем ли мы когда-нибудь вылечить застарелые раны?

Подробнее о созыве и процедуре проведения II Ватиканского собора: Аннаньель Т. «Христианство: догмы и ереси». Издательство «Академический проект», С.-П., 1997; Арсеньев Н. «Второй Ватиканский Собор и его значение (с точки зрения православного наблюдателя)», в его книге: «Единый поток жизни», Брюссель, 1973; Казанова А. «II Ватиканский Собор: Критика идеологии и практики современного католицизма», перевод с французского языка, М., 1973; Казем – Бек А. «О втором Ватиканском Соборе». ЖМП, 1963, № 1; Казем – Бек А. Вторая сессия II Ватиканского Собора». ЖМП, 1964, № 2; Казем – Бек А. «После Ватиканского Собора». ЖМП, 1966, № 4; Ювеналий, епископ Зарайский. «О завершительной стадии Второго Ватиканского Собора». ЖМП, 1966, № 3. Гриневич В. «Церкви-сестры: примирение и экклезиология». Альманах «Диа-логос». М., 1997. Стр. 367.

Гриневич В. «Церкви-сестры: примирение и экклезиология». Альманах «Диа-логос». М., 1997. Стр. 368.

II Ватиканский Собор (1962-1965) считается самым значительным событием в Римско-Католической Церкви, который привел к самым радикальным реформам в ее истории. Собор был созван по инициативе папы Иоанна XXIII с целью приспособления Церкви к нуждам и реалиям современного мира. В результате должна была возникнуть открытая миру Церковь.

II Ватиканский Собор

В 1959 году, через 3 месяца после своего избрания на престол, Папа Иоанн XXIII впервые сделал официальное объявление о своем намерении созвать новый Вселенский Собор Католической Церкви. Главными задачами Собора он назвал обновление Церкви и её разумная реорганизация, оживление религиозной жизни, а также выделил экуменический аспект.

Папа Иоанн XXIII

Это решение было неожиданным, потому, что, во-первых, на момент избрания кардинала Ронкалли папой в 1958 году ему уже было 76 лет. Учитывая такой возраст, никто не ожидал никаких изменений во время его понтификата. Во-вторых, потому, что для созыва не было никаких явных причин. И вообще проведение вселенских соборов было большой редкостью. После Тридентского собора (1545-1563) был еще только один - Первый Ватиканский (1870). На нем было принято решение о непогрешимости папы, после чего сам смысл проведения любых соборов ставился под сомнение: если есть непогрешимый папа, зачем ему еще собор епископов для выработки догматических решений? Так, самым важным догматическим решением в католической церкви XX века было определение догмата о телесном вознесении Марии (1950). И этот догмат был провозглашен лично папой, без коллегиального обсуждени. Тогда зачем соборы?

Было заявлено, что созываемый Собор не будет вводить новые догматы церкви, а должен провозгласить идею «aggiornamento» («осовременивания», «обновления» Церкви), провести в жизнь революционные литургические и канонические реформы.

Чтобы говорить о самом Соборе, нам нужно понять, что происходило в Католической Церкви до Собора. Начиная с XVI-го века, католичество постигала одна неудача за другой. Во время Реформации католики потеряли Север и частично центр Европы. Позднее в католических странах, особенно во Франции, распространились идеи Просвещения, а в 1789 году произошла антирелигиозная по своей сути Французская революция. Католичество было вынуждено уступать не только идейно, но даже территориально: в 1870 году прекратила существование Папская область, и вся она, включая Рим, стала частью Италии. Папе остался только маленький Ватикан. Естественно, за это время было и немало успехов - начиная с Контр-реформации и заканчивая католическими миссиями. Но в целом картина была такова, что прежний католический мир все больше охватывали чуждые ему идеи. Церковь была сосредоточена исключительно на себе: на защите от протестантизма, модернизма, марксизма и т.д. Это было время массового отхода людей и в Западной Европе, и в Северной и Латинской Америке, от регулярного участия в церковной жизни. Видные деятели Католической Церкви отмечали, что современные люди научились жить без церкви и без Бога. Никого особо не волновало, что говорит Ццерковь. Церковное учение и мораль казались неинтересными и устаревшими. Это было характерно не только для протестантских церквей, но и для католической, особенно в Центральной Европе. Отношение мира к церкви было не лучшим. Это было время настоящего духовного кризиса, храмы пустели.

В этих условиях Католической Церкви надо было реагировать на то, что происходит. Перед новым Собором стояла задача вернуть католическую церковь в общественную жизнь.

На подготовку собора ушло около трех лет.

Второй Ватиканский собор открылся 11 октября 1962 года в соборе святого Петра. На открытии присутствовало 2540 участников. Присутствовали наблюдатели от других христианских церквей: православные, англикане, старокатолики и др. Среди них были представители и Русской Православной Церкви: протопресвитер Виталий Боровой и архимандрит Владимир Котляров.

На Собор прибыли епископы со всего мира и с разными взглядами. Условно их можно было разделить на прогрессивное большинство и консервативное меньшинство. При этом документы, как правило, принимались подавляющим большинством.


При обсуждении первых проектов возникла достаточно острая дискуссия между двумя основными направлениями. Разногласия между прогрессистами и консерваторами были исключительно острыми, и Собор зашел в тупик. В итоге все проекты вернули в подготовительные комиссии для доработки. Таким образом, на первой сессии ни по одному вопросу не удалось прийти к решению.

Работа Собора была прервана смертью Иоанна XXIII и выборами нового папы, которым стал кардинал Монтини, взявший имя Павел VI. Иоанн XXIII давно рассматривал Монтини как своего главного преемника. Зная, что неизлечимо болен, он незадолго до смерти возвел его в сан кардинала. Папа Иоанн XXIII скончался 3 июня 1963 года . 21 июня 1963 года был избран новый папа Павел VI . Вторую сессию Ватиканского собора (29 сентября — 4 декабря 1963 года) открывал уже он.


Папа Павел VI

В рамках Второго Ватиканкого Собора состоялось 4 сессии, 168 генеральных конгрегаций.

В целом на Соборе было принято 16 документов на более чем 700 страницах (4 конституции, 9 декретов и 3 декларации):

Конституции:

1. «Sacrosanctum Concilium» — Конституция о Божественной Литургии (этот документ значительно упростил католическое богослужение и разрешил богослужение на национальных языках)
2. «Lumen gentium» — догматическая Конституция о Церкви (самый значительный богословский документ Собора, который допускает, что вне границ Римско-католической Церкви существуют элементы спасения)
3. «Gaudium et Spes» — пастырская Конституция о Церкви в современном мире (в этом документе подчеркивается, что Церковь не считает себя связанной с какой-либо политической, экономической или социальной системой - социализмом или капитализмом)
4. «Dei Verbum» — догматическая Конституция о божественном откровении

Декреты:

1. «Ad gentes» — Декрет о миссионерской деятельности Церкви
2. «Orientalium Ecclesiarum» — Декрет о Восточных Церквах (призывает католиков к братской любви по отношению к восточным (православным) христианам)
3. «Christus Dominus» — Декрет о пастырском служении епископов в Церкви
4. «Presbyterorum ordinis» — Декрет о служении и жизни пресвитеров
5. «Unitatis redintegratio» — Декрет «об экуменизме» (устанавливает принципы диалога христианских конфессий)
6. «Perfectae caritatis» — Декрет об обновлении монашеской жизни применительно к современным условиям
7. «Optatam totius» — Декрет о подготовке к священству
8. «Inter mirifica» — Декрет о средствах массовой коммуникации
9. «Apostolicam actuositatem» — декрет об апостольстве мирян

Декларации:

1. «Dignitatis humanae» — Декларация о религиозной свободе
2. «Gravissimum educationis» — Декларация о христианском воспитании
3. «Nostra ætate» — Декларация об отношении Церкви к нехристианским религиям (осуждает антисемитизм).

Одной из главных тем на Соборе было учение о Церкви . Часто в нем выделяли два аспекта: внутренняя жизнь Церкви и отношения Церкви с внешним миром. Для успешного свидетельства современному миру Церковь должна обновиться изнутри.

Первым документом, принятым на Соборе, была Конституция о Святой Литургии. До собора вся месса, за очень редким исключением, проводилась на латыни. Так продолжалось сотни лет. Сторонники обновления Церкви утверждая, что миряне не понимают языка, на котором проводится литургия, решили, что «Живой Церкви не нужен мертвый язык» и литургию нужно проводить на местных языках. Консервативные епископы выступали против этого и выдвигали свои аргументы. Они полагали, что единообразие литургии во всем католическом мире было свидетельством (или даже залогом) единства Церкви. Консерваторы обращали внимание на то, что использование латыни отвечает многовековой традиции и необходимо для точной передачи церковного учения. В итоге, консерваторы оказались в меньшинстве и было утверждено богослужение на национальных языках.

Собор также призвал к восстановлению «всеобщей молитвы» и к упрощению богослужения .

Другим важнейшим аспектом, рассматриваемом на Соборе, был экуменизм и отношения с представителями других религий.

Ожесточенные споры вызвала декларация Nostra Aetate , которая снимала с иудеев вину за Распятие Спасителя и осуждала антисемитизм. Nostra aetate провозглашает, что Католическая Церковь «не отвергает ничего из того, что истинно и свято» в других нехристианских религиях. Было указано, что «иудеев не следует представлять ни отверженными Богом, ни проклятыми».

Особое место было отведено и исламу. Сознавая сложную историю взаимоотношений церкви с мусульманами, Собор призвал «всех предать забвению прошлое и искренне стремиться ко взаимопониманию». Было подчеркнуто единство всего человеческого рода и необходимость «по-братски» относиться ко всем. Естественно, это не подразумевало братского отношения в более узком, христианском смысле: все люди названы «братьями» не потому, что между их религиями нет разницы, а потому что все сотворены по образу Божьему. Все эти заявления, естественно, не отрицали уникальности христианства, но должны были способствовать более спокойному и уважительному общению между Католической Церковью и другими религиями.

Согласно декрету об экуменизме «Unitatis redintegratio» , повсюду вне границ Церкви можно обнаружить частичную и неполную Истину . Однако католический экуменизм не предполагает упразднения межконфессиональных различий благодаря приведению догматов всех Церквей к единому компромиссному варианту. Такая трактовка экуменизма неприемлема, так как католическая догматика предполагает, что вся полнота истины пребывает только в Католической церкви . Католический экуменизм состоит в уважении ко всему тому в других конфессиях, что не противоречит католической вере . Разрешается и поощряется братский диалог и совместные молитвы с представителями других Христианских Церквей.

Отношение к протестантам

Открытость к миру, которую хотел продемонстрировать Собор, подразумевала и большую открытость к другим христианам, в частности к протестантам. Это тоже было необычным для Католической Церкви. Ведь еще в начале XX-го века среди католиков преобладало мнение, что виновными почти во всех бедах Европы были протестанты.

Напомним, что ответом на Реформацию было проведение Тридентского собора (1545-1563). На том Соборе было анафемствовано, среди прочих, учение об оправдании только верой, которое протестанты считали самой сутью Евангелия. Протестанты также не скупились на выражения. Даже в вероисповедных документах папа римский, который олицетворял «папистов», был назван «антихристом». Католическая Церковь была названа «ложной», хотя и не без определенных «остатков» и «следов» истинной Церкви.

Период религиозных войн еще больше отдалил католиков и протестантов. Кроме того, со временем католики и протестанты привыкли жить порознь. Каждая Церковь жила своей жизнью, словно не замечая существование друг друга. С течением времени раскол становился еще глубже, чему способствовало и принятие учения о непогрешимости папы (1870) и мариологические догматы (непорочное зачатие - 1854, успение - 1950).

Даже развитие экуменического движения поначалу не отразилось на отношениях между протестантами и католиками. Как мы помним, оно возникло в начале XX века в протестантской среде и привело к образованию Всемирного Совета Церквей (ВСЦ) в 1948 году. В Совет вошли также Православные Церкви. Католическая же Церковь изначально осудила экуменическое движение. В 1928 году была опубликована папская энциклика Mortalium Animos, в которой католикам запрещалось принимать участие в экуменических встречах. Восстановление единства Церкви в энциклике представлялось только через возвращение «блудных детей» Церкви к своей матери (Католической Церкви) .

Тем не менее, ближе к середине 20-го века положение начало немного изменяться. В католичестве развивалось так называемое «новое богословие» (Nouvelle Théologie), в котором очень большое внимание уделялось Библии и патристике, а события Реформации уже не рассматривались в черно-белом свете. Католики старались лучше понять протестантское учение, открыли для себя глубокие религиозные мотивы Реформации и признавали частичную вину своей Церкви за те события.

На Соборе был принят Декрет об экуменизме под названием «Восстановление единства» (Unitas redintegratio). Он содержит несколько параграфов, в которых изложен католический взгляд на протестантов. Там вкратце упомянуты главные пункты расхождений между протестантами и католиками, касающиеся искупления, Церкви, участия Девы Марии в деле спасения, соотношения Писания и Церкви. Было отмечено отсутствие у протестантов таинства священства и подлинной Евхаристии. В то же время было записано и немало позитивных слов о протестантах: их веру в Бога и Христа; их свидетельство в мире; их христианский образ жизни и его плоды; их вклад в социальное развитие; их стремление основываться на Евангелии. В целом, документы выдержаны в очень доброжелательном тоне и выражают стремление к диалогу.

С принятием этих документов Католическая Церковь вошла в экуменическое движение (при этом не входя в ВСЦ). Как было сказано в Декрете, «Святой Собор призывает всех верных католиков к тому, чтобы они, различая знамения времён, усердно участвовали в экуменическом деле». Под экуменизмом понималось не «объединение всех религий». Действительно, вначале в схеме об экуменизме говорилось и про отношение к иудеям, но потом этот отрывок перенесли в отдельный документ - «Декларацию об отношении Церкви к нехристианским религиям». Так что понятие «экуменизма» применялось на Соборе только в рамках отношений католиков к другим христианам.

В последний день работы II Ватиканского Собора патриарх Константинопольский Афинагор и папа Римский Павел VI объявили о взаимном «снятии анафем» 1054 года (как известно, в 1054 году папа Лев IX провозгласил анафему православным; в свою очередь Константинопольский патриарх Михаил I (Керулларий) (1043-1059) и его Св. Синод предали анафеме папистов). О случившемся патриарх Афинагор уведомил всех глав Православных Церквей. Ответ из Москвы не заставил себя ждать. 28 декабря 1965 г. Святейший Патриарх Алексий I (Симанский) направил телеграмму, в которой подчеркнул, что снятие анафемы это решение Константинопольской Поместной Церкви, обращенное к Церкви Рима и не имеет богословского значения для вселенского Православия, «ибо разделение Церквей Католической и Православной слишком глубоко и для преодоления его в настоящее время нет соответствующих оснований».

II Ватиканский Собор завершил свою работу 8 декабря 1965 года. Он стал триумфом либерализма, экуменизма, религиозной свободы, всего того, что было осуждаемо Церковью в прежние века. За Собором последовала волна всевозможных реформ во всех без исключения областях церковной жизни. Эти реформы совершенно исказили облик католицизма, постепенно превращая его в нечто не слишком отличающееся от протестантской секты.

Итоги и последствия

В постановлениях Собора просматривается тенденция к сближению римо-католических воззрений с либеральной системой ценностей, прежде отвергавшейся римо-католиками со времен противостояния антиклерикальным мероприятиям Великой французской революции. Среди проявлений этой тенденции: учение Собора о религиозной свободе и повышенный интерес к экуменическому движению, в котором Римо-Католическая Церковь до Собора официально не принимала участия. Примирение римо-католичества и либерализма проявилось в усвоении некоторых идеалов т.н. "христианского гуманизма", восходящего ко взглядам тех гуманистов эпохи Возрождения, которые не порывали с Римо-Католической Церковью.

Собор проходил под знаком экуменизма, Папа обнародовал декрет о Восточных Церквах ("Orientalium Ecclesiarum") и декрет об экуменизме ("Unitas redintegratio"). Однако, несмотря на демонстрацию доброй воли к сближению, Восточная и Западная Церкви в догматическом отношении ни на шаг не приблизились друг к другу .

Как указывают историки, проведенные Собором преобразования вызвали отторжение наиболее консервативной части католического сообщества. Огромное количество католического духовенства и монашества (около 100 тыс.) после II Ватиканского собора сняли с себя священный сан и иноческие обеты.

Как признаются сами католики, наиболее пагубным следствием II Ватиканского собора стала богослужебная реформа 1969 года, проведенная папой Павлом VI . После II Ватиканского собора (1962-1965) католическим священникам было практически запрещено служить латинскую Тридентскую мессу , или тридентину, которая была основной католической церковной службой на протяжении многих веков. Вместо этого вводилась новая месса (т.н. «Novus ordo» — «новый чин») на местных языках. Разница состоит не только в богослужебном языке, но и в стиле совершения службы. Например, если до Собора, согласно традиционной (Тридентский) мессе, почти всю литургию священник стоял перед алтарем, «по направлению к Богу» (и соответственно спиной к прихожанам), то теперь он был обращен лицом к верующим и спиной к Богу.

II Ватиканский собор разрешил переводить латинскую мессу на национальные языки. В результате многие из католиков, привыкшие к традиционной латыни в богослужении, указывали на утрату сакрального молитвенного характера богослужения , а введение в обиход новых переводов мессы и отказ от намоленого за многие столетия латинского языка богослужения не только не привели в католические храмы новых людей, но оттолкнули огромную часть постоянных прихожан, для которых латинский язык означал преемственность традиций и древней культуры Римской церкви. Так, например, на воскресных мессах в крупнейших католических соборах Франции и других западноевропейских стран богомольцев почти нет.

Само богослужение было не просто сокращено (современная месса длится около 40 минут, иногда и намного меньше), а именно переделано так, чтобы больше походить на протестантскую службу. В частности, реже поминаются святые, многие из которых были попросту удалены из католических литургических календарей (среди них и некоторые святые Древней Церкви) под тем предлогом, что их жития не могут рассматриваться как достоверные (например, св. великомученик Георгий Победоносец, св. великомученицы Варвара и Екатерина и др.). Вечерня и утреня перед мессой не служатся. Посты в современной Католической церкви практически упразднены: католикам теперь предписывается поститься лишь один день в году — в Страстную Пятницу, да и то не строго.

После II Ватиканского собора исповедь в католических храмах отделена от причастия , в результате чего исповедь стала исчезать из приходской практики. Был сокращен евхаристический пост, до часа перед причастием .

Все эти модернистские богослужебные реформы в Католической церкви объяснялись «миссионерскими целями», стремлением приблизить службу к народу.

Однако, в результате революционных литургических и канонических реформ в Римо-Католической Церкви произошел глубочайший кризис: пустые храмы в традиционно католических странах Западной Европы, дух обмiрщения, секуляризации, полностью вытеснивший остатки прежней латинской церковности. В это же время наблюдается резкий поворот к модернизму в богослужении, к протестантизму и безбрежному экуменизму в современном либеральном католическом богословии, религиозная индифферентность, когда в других конфессиях и даже религиях признается спасительная благодать; происходит сближение с иудаизмом...

В письме в журнал «Православная беседа» русский католик Дмитрий Пучкин предупреждает православных об опасности церковного либерализма, провозглашенного на II Ватиканском соборе: «...берегитесь экуменизма и модернизма во всех формах и видах!» Ибо «аналогичные реформы могут быть со временем проведены и в Православной Церкви...».

Материал подготовил Сергей ШУЛЯК

Используемая литература:

1. Второй Ватиканский собор. Протоиерей Николай Савчук

2. Второй Ватиканский собор и богослужебная реформа. Николай Каверин

3. Второй Ватиканский собор как модель модернистской революции в Церкви. Владимир Семенко

4. Уроки Ватикана: чем для нас ценен опыт реформ Католической Церкви? (журнал "Нескучный Сад")

О СВЯЩЕННОЙ ЛИТУРГИИ "Sacrosanctum Concilium"

1. Святейший Собор ставит перед собой следующие задачи: изо дня в день взращивать среди верных христианскую жизнь; успешнее приводить в соответствие с потребностями нашей эпохи те установления, которые подвержены изменениям; поддерживать всё то, что может способствовать единению всех верующих во Христа, и укреплять всё то, что помогает призвать всех людей в лоно Церкви. Поэтому особым своим долгом он считает и заботу об устроении и развитии Литургии.

2. Ибо Литургия, в которой - прежде всего в Божественной Евхаристической Жертве - "свершается дело нашего Искупления", 1 в высшей степени содействует тому, чтобы верные выражали своей жизнью и являли другим тайну Христову и подлинную природу истинной Церкви, которой свойственно быть в одно и то же время человеческой и Божественной, зримой и наделённой незримыми началами, ревностной в деятельности и погружённой в созерцание, присутствующей в мире и вместе с тем странствующей, причём таким образом, что человеческое, управляясь Божественным, направляется к нему, зримое - к незримому, деятельность - к созерцанию, а настоящее - к тому будущему Граду, которого мы ищем.2 Поэтому, когда Литургия тех, кто находится внутри Церкви, ежедневно возрастает во святой Храм в Господе, жилище Бога в Духе, в меру полного возраста Христова,4 в то же

Время она чудесным образом укрепляет их для проповеди Христа и тем самым показывает Церковь тем, кто находится вне её, как знамя, поднятое перед язычниками,5 под которым рассеянные чада Божии собираются воедино,6 покуда не будет "одно стадо и один Пастырь".7

3. Поэтому Священный Собор считает необходимым напомнить о следующих принципах устроения и развития Литургии и установить при этом практические нормы.

Некоторые из этих принципов и норм могут и должны применяться и в римском обряде, и во всех других обрядах, хотя надлежит считать, что нижеследующие практические нормы относятся только к римскому обряду, если речь не идёт о том, что по самой природе своей касается и других обрядов.

4. Наконец, Святейший Собор, верно следуя Традиции, заявляет, что для Святой Матери Церкви все законно признанные обряды обладают равным правом и достоинством, и она хочет, чтобы в будущем они сохранялись и всячески поощрялись, а также желает, чтобы при необходимости они с благоразумной осмотрительностью полностью пересматривались в духе здравой традиции и получали новую силу, необходимую при современных условиях и потребностях. Глава I Об общих принципах устроения и развития священной Литургии

I. О природе священной Литургии и о её значении в жизни Церкви

5. Бог, "Который хочет, чтобы все люди спаслись и достигли познания истины" (1 Тим 2, 4), "многократно и многообразно говоривший издревле отцам в пророках" (Евр 1, 1), когда пришла полнота времён, послал Сына Своего, воплотившееся Слово, помазанного Святым Духом, благовествовать нищим, исцелять сокрушённых сердцем, 8 "Врача телесного и духовного",9 Посредника между Богом и

Людьми.10 Его человеческое естество в единстве с ипостасью Слова стало орудием нашего спасения. Поэтому во Христе "произошло совершенное умилостивление нашего примирения и была нам дана полнота богопочитания".11

Это дело Искупления человечества и совершенного прославления Бога, коему предшествовали великие чудеса Божии в народе Ветхого Завета, Христос Господь совершил прежде всего через пасхальную тайну Святых Страстей Своих, Воскресения из мёртвых и славного Вознесения: этой тайной Он "смертию уничтожил нашу смерть и воскресением восстановил жизнь" 12. Ибо из прободенного ребра Христа, почиющего на кресте, произошло дивное таинство всей Церкви.13

6. Поэтому, как Христос был послан Отцом, так и Сам Он послал Апостолов, исполненных Святого Духа: не только для того, чтобы они, проповедуя Евангелие всему творению, 14 возвестили, что Сын Божий Своею смертью и воскресением избавил нас от власти сатаны15 и смерти и перенёс нас в Царство Отца, но также и для того, чтобы через Жертвоприношение и Таинства, вокруг которых сосредоточена вся литургическая жизнь, они исполняли дело спасения, о котором возвещали. Так через Крещение люди включаются в пасхальную тайну Христову: с Ним умершие, с Ним сопогребенные и с Ним совоскресшие,16 они принимают "Духа усыновления, Которым взываем: Авва, Отче" (Рим 8, 15) и так становятся истинными поклонниками, которых ищет Себе Отец.17 Подобным образом всякий раз, как они вкушают вечерю Господню, они возвещают смерть Господа, пока Он не придёт.18 Поэтому в тот самый день Пятидесятницы, когда Церковь явилась миру, "принявшие слово" Петра "крестились.... И они постоянно пребывали в учении Апостолов, в общении и преломлении хлеба и в молитвах, хваля Бога и находясь в любви у всего народа" (Деян 2, 41-42, 47). С того времени Церковь никогда не переставала собираться воедино для свершения пасхальной тайны,

Читая "сказанное о Нём во всём Писании" (Лк 24, 27), совершая Евхаристию, в которой "изображаются победа и торжество Его смерти"19 и в то же время воздавая "благодарение Богу за неизреченный дар Его" (2 Кор 9, 15) во Христе Иисусе, "к похвале славы Его" (Еф 1, 12) силою Святого Духа.

7. Для свершения же столь великого дела Христос всегда присутствует в Своей Церкви, особенно в литургических действиях. Он присутствует в Жертвоприношении Мессы: как в лице служителя, ибо "Тот же, Кто однажды принёс Себя Самого на кресте, теперь приносит Себя Самого через служение священников", 20 так и преимущественно под евхаристическими видами. Силою Своею Он присутствует в таинствах, так что, когда кто-либо совершает крещение, то крестит Сам Христос.21 Он присутствует в слове Своём, поскольку, когда в Церкви читается Священное Писание, говорит Он Сам. Наконец, Он присутствует, когда Церковь молится и воспевает псалмы - Он, обещавший: "где двое или трое собраны во имя Моё, там Я посреди них" (Мф 18, 20).

Действительно, в столь великом деле, которое в совершенстве прославляет Бога и освящает людей, Христос всегда приобщает к Себе Церковь, возлюбленную Невесту Свою, которая призывает Своего Господа и через Него совершает поклонение предвечному Отцу.

Поэтому Литургия справедливо считается осуществлением священнического служения Иисуса Христа: в ней освящение людей выражается через чувственно воспринимаемые знаки и совершается свойственным каждому из них образом, и в ней же мистическое Тело Иисуса Христа, то есть Глава и его члены, осуществляет публичное богопочитание во всей его полноте.

Следовательно, всякое литургическое служение, поскольку оно - дело Христа Священника и Его Тела, которое есть Церковь, является первостепенным священнодействием, с эффективностью которого по степени и по мере не может сравниться никакое иное действие Церкви.

8. В земной Литургии мы участвуем, предвкушая Литургию небесную, свершающуюся во святом граде Иерусалиме, к которому мы стремимся в своих странствиях, где Христос сидитодесную Бога как священнодействователь святилища и скинии истинной. 22 Со всеми ратями воинства небесного мы воспеваем Господу гимн славы; чтя память Святых, надеемся иметь с ними некое участие и общение; ожидаем Спасителя, Господа нашего Иисуса Христа, пока не явится Он Сам, Жизнь наша, и мы не будем явлены с Ним во славе.23

9. Литургией не исчерпывается вся деятельности Церкви: ведь, прежде чем люди смогут приступить к Литургии, необходимо, чтобы они были призваны к вере и обращению: "Но как призывать Того, в Кого не уверовали? как веровать в Того, о Ком не слыхали? как слышать без проповедующего? И как проповедовать, если не будут посланы?" (Рим 10, 14-15).

Поэтому Церковь провозглашает весть спасения неверующим, дабы все люди познали единого истинного Бога и Иисуса Христа, Которого Он послал, и обратились от путей своих, творя покаяние. 24 А верующим она должна всегда проповедовать веру и покаяние. Кроме того, она должна готовить их к Таинствам, уча их соблюдать всё, что повелел Христос,25 и побуждать ко всем делам любви, благочестия и апостольства, чтобы благодаря этим делам стало очевидно, что, хотя христиане - не от мира сего, всё же они - свет миру и воздают славу Отцу перед людьми.

10. Однако Литургия - это вершина, к которой стремится деятельность Церкви, а вместе с тем и источник, из которого исходит вся её сила. Ибо апостольские труды направлены к тому, чтобы все, через веру и Крещение став чадами Божьими, собирались воедино, славили Бога в Церкви, участвовали в Жертвоприношении и вкушали вечерю Господню.

В свою очередь, сама Литургия побуждает верующих, насыщенных "пасхальными таинствами", быть "единодушными в благочестии"; 26 на ней возносится молитва о том, чтобы "в жизни они держались того, что приняли верою";27 возобновление же завета Господня с людьми в Евхаристии безотлагательно привлекает и воспламеняет верных к любви Христовой. Итак, из Литургии, и в первую очередь

Из Евхаристии, словно из источника, на нас изливается благодать, и с величайшей действенностью достигается то освящение людей во Христе и прославление Бога, к которому, как к своей цели, устремляются все остальные действия Церкви.

11. Однако для того, чтобы достигалась эта полная действенность, необходимо, чтобы верующие приступали к Литургии в должном расположении духа, чтобы они сообразовали свои мысли со словами и действовали совместно с вышней благодатью, дабы не принимать её тщетно. 28 Поэтому священным пастырям надлежит заботиться не только о том, чтобы в литургическом действии соблюдались законы для его действительного и законного совершения, но и о том, чтобы верные участвовали в нём сознательно, действенно и плодотворно.

12. Однако духовная жизнь состоит не только в участии в Литургии. Ибо, хотя христианин и призван к общей молитве, он должен также войти в комнату свою, чтобы помолиться Отцу втайне; 29 более того: по учению Апостола, он должен молиться непрестанно.30 И тот же Апостол учит нас всегда носить в нашем "теле мертвость Господа Иисуса, чтобы и жизнь Иисусова открылась... в смертной плоти нашей."31 Поэтому в Жертвоприношении Мессы мы молим Господа о том, чтобы Он, "приняв приношение духовной жертвы, из нас самих" сотворил Себе "вечное приношение".32

13. Паралитургические богослужения христианского народа, если они согласуются с законами и нормами Церкви, настоятельно рекомендуются, особенно в том случае, если они совершаются по распоряжению Апостольского Престола.

Особым достоинством наделены также те священные богослужения отдельных Церквей, которые совершаются по распоряжению Епископов согласно обычаям или по законно одобренным книгам.

Вместе с тем необходимо, чтобы эти богослужения, сообразованные с литургическим годовым кругом, были упорядочены так, чтобы согласовываться с Литургией, некоторым образом из неё проистекать и приводить к ней народ, поскольку по природе своей Литургия значительно их превосходит.

II. О проведении литургической подготовки и о достижении деятельного участия в Литургии

14. Матерь Церковь горячо желает, чтобы все верующие пришли к тому полному, сознательному и деятельному участию в совершении Литургии, которого требует сама её природа, на которое христианский народ - "род избранный, царственное священство, народ святой, люди, взятые в удел" (1 Петр 2, 9; ср. 1 Петр 2, 4-5) - в силу Крещения имеет право и к которому он обязан.

Этому полному и деятельному участию всего народа следует уделить первостепенное внимание в устроении и развитии Литургии, ибо оно является первым и необходимым источником, из которого христианам надлежит черпать подлинный христианский дух. Поэтому во всей пастырской деятельности пастыри должны ревностно стремиться к такому участию через подобающую подготовку.

Но, поскольку тщетно надеяться на достижение этого, если прежде сами пастыри не проникнутся глубоко духом и силою Литургии и не станут наставниками в ней, то весьма необходимо позаботиться прежде всего о литургической подготовке клира. Поэтому Священный Собор решил постановить следующее.

15. Наставников, которым поручено преподавание литургики в семинариях, в учебных заведениях монашествующих и на богословских факультетах, надлежит тщательно и достойно готовить к их должности в особо предназначенных для этого учреждениях.

16. В семинариях и обителях для обучения монашествующих литургика должна входить в число необходимых и важнейших предметов, а на богословских факультетах - в число главных дисциплин, и преподавать её следует с точки зрения как богословской и исторической, так и духовной, пастырской и юридической. Кроме того, преподаватели других дисциплин, особенно догматического богословия, Священного Писания, а также духовного и пастырского богословия, пусть стараются, исходя из внутренних требований каждого отдельного предмета, так разъяснять тайну Христа и историю спасения, чтобы явственно представала их связь с Литургией и единство всей подготовки ко священству.

17. В семинариях и в обителях монашествующих клирики должны получить литургическое воспитание для духовной жизни: как посредством надлежащего руководства, благодаря которому они смогут понимать священные обряды и всей душою в них участвовать, так и через самое совершение священных тайн и иных богослужений, проникнутых духом священной Литургии. Равным образом пусть они приучаются к соблюдению литургических законов, чтобы жизнь в семинариях и в институтах монашествующих полностью формировалась литургическим духом.

18. Священникам - как секулярным, так и монашествующим - уже подвизающимся в винограднике Господнем, всеми уместными средствами следует помогать в том, чтобы они всё глубже понимали то, чт у совершают в священнодействиях, жили литургической жизнью и разделяли её с порученными им верными.

19. Пусть пастыри ревностно и терпеливо заботятся о литургическом воспитании и деятельном участии верных - как внутреннем, так и внешнем - соответственно их возрасту, положению, образу жизни и уровню религиозной культуры, исполняя тем самым одну из главных обязанностей верного домостроителя таин Божиих. В этом предмете они должны руководить своей паствой не только словом, но также и примером.

20. Передачи священнодействий по радио и телевидению, особенно если речь идёт о совершении святой Мессы, должны происходить скромно и пристойно, под руководством пригодного к этому ответственного лица, назначенного Епископами для исполнения данной обязанности.

III. Об устроении священной Литургии

21. Чтобы христианский народ мог успешнее обрести изобилие благодати в священной Литургии, благочестивая Матерь Церковь желает тщательно позаботиться об общем устроении сам у й Литургии. Ведь Литургия состоит из части неизменной (ибо она установлена свыше) и из частей, подлежащих изменениям; последние в ходе времени могут и даже должны изменяться, если в них случайно закрадётся то, что не вполне отвечает сам у й внутренней сущности Литургии, а также в том случае, если эти части перестали ей соответствовать.

При таком устроении тексты и обряды следует привести в такой порядок, чтобы они яснее выражали знаменуемые ими святыни и чтобы христианский народ мог по возможности без труда их понимать и принимать полное и деятельное участие в совершении Литургии, свойственное общине.

Поэтому Священный Собор установил следующие наиболее общие нормы.

А) Общие нормы

22. § 1. Руководить священной Литургией может единственно власть Церкви; ею же располагает Апостольский Престол и Епископ, по норме права.

§ 2. Благодаря власти, предоставляемой правом, осуществлять руководство в области Литургии в установленных пределах могут также различные полномочные территориальные объединения Епископов, учреждённые законным образом.

§ 3. Посему ни одно другое лицо, даже священник, не может по собственному усмотрению что-либо добавлять к Литургии, изымать из неё или изменять в ней.

23. Чтобы сохранялась здравая традиция и вместе с тем открывался путь для её закономерного развития, пересмотру отдельных частей Литургии всегда должно предшествовать тщательное богословское, историческое и пастырское исследование. Кроме того, следует принимать во внимание как общие законы строя и духа Литургии, так и опыт, проистекающий из последних литургических преобразований и из индультов, пожалованных в отдельных случаях. Наконец, вводить какие-либо новшества надлежит лишь тогда, когда этого требует подлинная и несомненная польза Церкви, причём следует позаботиться о том, чтобы новые формы неким органическим образом вырастали из уже существующих.

По мере возможности нужно также проследить за тем, чтобы не возникало значительных различий в обрядах между регионами, соседствующими друг с другом.

24. Значение Священного Писания в Литургии чрезвычайно велико: ведь по нему совершаются чтения, объясняемые в проповеди, поются псалмы, им вдохновляются и его побуждением проникаются прошения, молитвы и литургические песнопения, от него получают свое значение литургические действия и символы. Поэтому, чтобы обеспечить устроение, развитие Литургии и её приспособление к новым условиям, необходимо содействовать той сладостной и живой любви к Священному Писанию, о которой свидетельствует священная традиция как восточных, так и западных обрядов.

25. Богослужебные книги следует как можно скорее пересмотреть, привлекая к этому экспертов и советуясь с Епископами из различных стран мира.

Б) Нормы, проистекающие из природы Литургии
как действия иерархического и свойственного общине

26. Литургические действия суть не частные действия, но свершения Церкви, представляющей собою "таинство единства", то есть народ святой, собранный и руководимый Епископами. 33

Потому действия эти имеют отношение ко всему Телу Церкви, являют его и на нём сказываются. Отдельных же его членов они касаются по-разному, в зависимости от различий в чине, служебных обязанностях и действенном участии.

27. Всякий раз, когда обряды, согласно собственной природе каждого из них, предполагают совместное их совершение при стечении и деятельном участии верных, следует подчёркивать, что такое совершение, если оно возможно, является более предпочтительным, чем отдельное и как бы частное.

Прежде всего это относится к совершению Мессы, поскольку всегда остаётся в силе общественный и социальный характер всякой Мессы, а также к преподанию Таинств.

28. При совершении Литургии каждый - и священнослужитель, и простой верный - должен, исполняя свои обязанности, делать всё то, и только то, что ему надлежит делать в силу самой природы предмета и литургических норм.

29. Прислужники, чтецы, комментаторы и певчие тоже осуществляют подлинное литургическое служение. Поэтому пусть они исполняют своё служение с тем искренним благочестием и благочинием, которое подобает столь величественному служению и которого от них по праву требует Народ Божий.

Посему необходимо, чтобы они - каждый по-своему - проникались литургическим духом и готовились в надлежащем порядке исполнять свои обязанности.

30. Чтобы способствовать деятельному участию, следует поощрять возгласы и ответы народа, псалмы, антифоны, песнопения и также "действия", т. е. жесты и телодвижения. В известное время надлежит также хранить благоговейное молчание.

31. При пересмотре богослужебных книг нужно обращать пристальное внимание на то, чтобы в литургических предписаниях предусматривалось и участие мирян.

32. Кроме различия, проистекающего из литургических обязанностей и священного сана, и кроме почестей, полагающихся гражданским властям по нормам литургических законов, в Литургии не должно быть никакого лицеприятия по отношению к частным лицам или к положению в обществе - как в самих обрядах, так и в торжествах вне храма.

В) Нормы, проистекающие из учительской
и пастырской природы Литургии

33. Хотя Литургия есть прежде всего поклонение Божественному величию, она имеет также немалую воспитательную ценность для верного народа. 34 Ибо в Литургии Бог говорит к Своему народу, а Христос снова и снова возвещает Евангелие. Народ же отвечает Богу как песнопениями, так и молитвой.

Более того: молитвы, возносимые к Богу священником, возглавляющим собрание от лица Христа, произносятся от имени всего святого народа и всех присутствующих. Наконец, зримые знаки, употребляемые в Литургии для обозначения незримых Божественных реальностей, были избраны Христом или Церковью. Поэтому не только при чтении того, что "написано нам в наставление" (Рим 15, 4), но и тогда, когда Церковь молится, воспевает или священнодействует, вера участников питается, а мысли их возносятся к Богу, дабы оказать Ему разумное служение (ср. Рим 12, 1) и изобильнее восприять благодать.

Потому при устроении Литургии нужно соблюдать нижеследующие общие нормы.

34. Обряды пусть блистают благородной простотой, будут ясны благодаря своей краткости, избегают бесполезных повторов и соотносятся со способностями верных к пониманию; как правило, они не должны нуждаться в длинных объяснениях.

35. Дабы отчётливо явствовало, что в Литургии обряд тесно связан со словом:

1) При совершении богослужения следует ввести более обильное, разнообразное и уместное чтение Священного Писания.

2) Наиболее подходящее место для проповеди, представляющей собою часть богослужебного действия, следует указать в сам у м чинопоследовании, насколько это позволяет обряд, причём служение проповеди должно исполняться самым верным и достойным образом. Проповедь надлежит почерпывать прежде всего из источника Священного Писания и Литургии, поскольку она является в определённом смысле возвещением великих дел Божиих в истории спасения, то есть в тайне Христовой, которая всегда присутствует и действует в нас, особенно при совершении литургических обрядов.

3) Следует также всемерно подчёркивать важность такой катехизации, которая имела бы более непосредственное отношение к Литургии; и в самих обрядах надлежит при необходимости предусмотреть краткие поучения, которые должен произносить священник или полномочный служитель - но лишь в самое подходящее время - прибегая либо к предписанным выражениям, либо к им подобным.

4) Следует поощрять священнослужение слова Божия в канун наиболее торжественных праздников, в некоторые дни Адвента и Великого поста, а также по воскресеньям и праздничным дням, особенно в тех местах, где нет священника. В этом случае служением должен руководить диакон или другое лицо, назначаемое для этого Епископом.

36. § 1. За исключением случаев, предусмотренных партикулярным правом, в латинских обрядах должно сохраняться использование латинского языка.

§ 2. Однако, поскольку и на Мессе, и при преподании Таинств, и в иных частях Литургии использование современного местного языка нередко может оказаться весьма полезным для народа, ему можно уделить больше места, прежде всего в чтениях и поучениях, в некоторых молитвах и песнопениях, согласно нормам, установленным в следующих главах для каждого отдельного случая.

§ 3. При соблюдении этих норм полномочная территориальная церковная власть, о которой говорится в ст. 22, § 2, советуясь при необходимости с Епископами смежных регионов, где говорят на том же языке, вправе выносить решение о том, следует ли использовать современный местный язык и каким образом это надлежит делать. Эти акты власти должны быть одобрены или утверждены Апостольским Престолом.

§ 4. Перевод латинского текста на современный местный язык для использования в Литургии должен быть одобрен полномочной территориальной церковной властью, о которой сказано выше.

Г) Нормы преобразования Литургии
применительно к характеру и традициям различных народов

37. В том, что не касается веры или блага всей общины, Церковь не желает навязывать строгой и единообразной формы - даже в Литургии. Более того: она чтит и поддерживает духовные достоинства и дарования различных народов и народностей. Всё то, что в обычаях народов не связано нерасторжимо с суевериями и заблуждениями, она оценивает благосклонно и, если может, свято и нерушимо хранит, а иногда даже включает в саму Литургию, если это согласуется с истинным и подлинно литургическим духом.

38. При том, что должно сохраняться существенное единство римского обряда, следует также предоставить место закономерным различиям и преобразованиям применительно к тем или иным группам верных, регионам и народам, особенно в местах миссионерской деятельности - в том числе и при пересмотре литургических книг. Это следует своевременно учитывать и в строе обрядов, и при установлении литургических предписаний.

39. В пределах, установленных официальными изданиями литургических книг, задача полномочной территориальной церковной власти, о которой говорится в ст. 22, § 2, будет состоять в том, чтобы определять объём преобразований, особенно в совершении Таинств и сакраменталий, в процессиях, богослужебном языке, церковной музыке и искусстве - но всегда согласно основополагающим нормам, содержащимся в настоящей Конституции.

40. Однако, поскольку в различных местах и при различных обстоятельствах настоятельно требуется более глубокое преобразование Литургии, оказывающееся поэтому более затруднительным:

1) Полномочная церковная территориальная власть, о которой сказано в ст. 22, § 2, должна тщательно и благоразумно рассмотреть вопрос о том, чт у именно из традиций и дарований отдельных народов может быть уместно принято в богослужении. Преобразования, сочтённые полезными или необходимыми, следует изложить Апостольскому Престолу и ввести с его согласия.

2) Но для того, чтобы преобразование происходило с должной осмотрительностью, Апостольский Престол при необходимости может предоставить той же церковной территориальной власти полномочие на то, чтобы она могла разрешить проведение предварительных опытов и руководить ими в некоторых группах, пригодных к этому, и на определённый срок.

3) Поскольку в такого рода преобразованиях литургические законы обычно доставляют особые затруднения, особенно в местах миссионерской деятельности, к изданию этих законов следует привлекать лиц, компетентных в этом вопросе.

IV. О развитии литургической жизни в диоцезе и приходе

Поэтому все должны высоко ценить литургическую жизнь диоцеза, сосредоточенную вокруг Епископа, особенно в кафедральном соборе, и придерживаться того убеждения, что первостепенное проявление Церкви имеет место при полном и активном участии всего святого Народа Божия в одних и тех же литургических действиях, прежде всего в одной и той же Евхаристии, в одной и той же молитве, пред одним и тем же престолом, которому предстоит Епископ, окружённый своими пресвитерами и служителями. 35

42. Поскольку в своей Церкви Епископ не может лично всегда и всюду возглавлять всю свою паству, по необходимости он должен основать группы верных, среди которых первое место занимают приходы, учреждённые в различных местах под началом пастыря, замещающего Епископа, ибо они известным образом представляют зримую Церковь, установленную по всей земле.

Поэтому в сознании и в практике верных и клира следует поощрять приходскую литургическую жизнь и её связь с Епископом. Надлежит также содействовать тому, чтобы укреплялось чувство принадлежности к приходской общине, и прежде всего - в совместном совершении воскресной Мессы.

V. О развитии пастырской литургической деятельности

43. Стремление развивать и устроять священную Литургию по праву рассматривается как промыслительное знамение предначертаний Божиих относительно нашей эпохи, как посещение Святым Духом Его Церкви. Оно накладывает особую печать на её жизнь - более того: на весь склад религиозного чувства и деятельности, свойственный нашему времени.

Поэтому для дальнейшего развития этой пастырской литургической деятельности в Церкви Священный Собор постановляет следующее.

44. Целесообразно, чтобы полномочная территориальная церковная власть, о которой сказано в ст. 22, § 2, учредила литургическую Комиссию, которой должны оказывать поддержку люди, сведущие в литургике, в музыке, в священном искусстве и в пастырской деятельности. По мере возможности такой Комиссии должен помогать Институт пастырской литургии, в состав которого при необходимости могут входить и миряне, обладающие выдающимися познаниями в этом предмете. Задача этой Комиссии будет заключаться в том, чтобы под руководством церковной территориальной власти, о которой сказано выше, управлять пастырской литургической деятельностью на подведомственной ей территории и поощрять исследования и необходимые опыты всякий раз, когда речь зайдёт о преобразованиях, которые должны быть предложены Апостольскому Престолу.

45. По той же причине в каждом отдельном диоцезе должна быть учреждена Комиссия по священной Литургии для развития литургической деятельности под руководством Епископа.

Иногда может оказаться уместным, чтобы несколько диоцезов составили одну Комиссию для согласованного развития литургического дела.

46. Кроме Комиссии по священной Литургии, в каждом диоцезе по мере возможности следует учредить также Комиссии по священной музыке и священному искусству.

Необходимо, чтобы три эти Комиссии сотрудничали между собою. Более того: нередко целесообразно будет объединить их в одну Комиссию. Глава II О священной тайне Евхаристии

47. На Тайной Вечери, в ту ночь, когда Спасителя нашего предавали, Он установил Евхаристическую Жертву Тела и Крови Своей, чтобы увековечить в ней Жертву Креста до тех пор, пока Он не придёт. И потому Он доверил Церкви, Своей возлюбленной Невесте, воспоминание о Своей смерти и Воскресении: таинство благочестия, знамение единства, узы любви, 1 пасхальную трапезу, "на которой Христос вкушается, душа благодатью преисполняется и залог грядущей славы нам даётся".2

48. Поэтому Церковь усердно заботится о том, чтобы верные присутствовали при этой тайне веры не как посторонние и немые зрители, но, верно понимая её через обряды и молитвословия, сознательно, благочестиво и деятельно участвовали в этом священнодействии, поучались Словом Божиим, подкреплялись трапезой тела Господня, воздавали благодарение Богу, принося непорочную жертву, причём не только руками священника, но и вместе с ним, учились приносить в жертву самих себя и изо дня в день через Христа Посредника совершенствовались в единении с Богом и друг с другом 3, дабы Бог стал, наконец, всем во всём.

49. Поэтому, чтобы Жертвоприношение Мессы достигало своей полной пастырской действенности также и через свою обрядовую форму, Святейший Собор, имея в виду те Мессы, которые совершаются при стечении народа, особенно по воскресеньям и в предписанные праздники, постановляет следующее.

50. Чин Мессы следует пересмотреть таким образом, чтобы явственнее представал смысл, присущий каждой отдельной её части, равно как и взаимосвязь между этими частями, и облегчалось благоговейное и деятельное участие верных. Поэтому обряды, существо которых должно строго сохраняться, следует упростить: опустить то, что с течением времени стало повторяться или было добавлено без особой пользы. Напротив, кое-что из того, что со временем незаслуженно исчезло, надлежит восстановить по исконным правилам Святых Отцов, если это покажется уместным или необходимым.

51. Чтобы обильнее готовить трапезу слова Божия для верных, следует шире открывать сокровищницу Библии, чтобы в течение установленного числа лет народу зачитывалась преобладающая часть Священного Писания.

52. Проповедь, в которой в течение литургического года по священному тексту излагаются тайны и нормы христианской жизни, настоятельно рекомендуется как часть сам у й Литургии. Более того: на Мессах, совершаемых в воскресенья и по предписанным праздникам при стечении народа, опускать её не следует, если только на это не будет важной причины.

53. Надлежит восстановить "всеобщую молитву", или "молитву верных", после Евангелия и проповеди, особенно по воскресеньям и по предписанным праздникам, дабы при участии народа возносились молебствия за святую Церковь, за тех, кто нами правит, будучи облечён властью, за обременённых различными нуждами, за всех людей и за спасение всего мира. 4

54. На Мессах, совершаемых при участии народа, подобающее место может быть отведено современному местному языку, особенно в чтениях и во "всеобщей молитве", а в зависимости от местных условий - также и в частях, предназначенных для народа, по норме ст. 36 настоящей Конституции.

Тем не менее следует позаботиться о том, чтобы верные Христу умели совместно произносить и петь, причём и также и по-латински, предназначенные им неизменяемые части чина Мессы.

Однако там, где целесообразным представится более широкое использование современного местного языка на Мессе, надлежит соблюдать предписание ст. 40 настоящей Конституции.

55. Настоятельно рекомендуется то более совершенное участие в Литургии, при котором верные после причащения священника принимают Тело Господне от того же самого Жертвоприношения.

При том, что остаются в неприкосновенности догматические начала, установленные Тридентским Собором, 5 в случаях, определяемых Апостольским Престолом, по усмотрению Епископов причащение под обоими видами может быть разрешено как клирикам и монашествующим, так и мирянам: например, рукоположенным - на той Мессе, где было совершено их рукоположение, принесшим обеты - на той Мессе, где они принесли свои монашеские обеты, новокрещёным - на Мессе, следующей за их крещением.

56. Две части, из которых в известном смысле складывается Месса, то есть литургия слова и литургия Евхаристии, так тесно связаны между собой, что составляют единый акт богопочитания. Поэтому Священный Собор настоятельно призывает пастырей при обучении вере настойчиво напоминать верным об их обязанности участвовать во всей Мессе, особенно по воскресеньям и по предписанным праздникам.

57. § 1. Сослужение, в котором успешно проявляется единство священнослужения, по сей день сохранилось в Церкви - как на Востоке, так и на Западе. Поэтому Собору угодно было расширить право на сослужение на следующие случаи:

1 -е а) В Великий четверг: как на Мессе, во время которой освящается миро, так и на Мессе, совершаемой вечером;

б) на Мессах, совершаемых на Соборах, собраниях Епископов и Синодах;

в) на Мессе благословения Аббата.

2 -е Кроме того, с разрешения правящего Ординария, которому принадлежит право судить о целесообразности сослужения:

а) на монастырской Мессе и на главной Мессе в храмах, когда польза верующих не требует отдельного служения всех присутствующих священников;

б) на Мессах в собраниях священников любого разряда: как секулярных, так и монашествующих.

§ 2. 1 -е Епископу же принадлежит право устанавливать порядок сослужения в своём диоцезе.

2 -е Однако при этом всегда следует сохранять в неприкосновенности право каждого священника служить Мессу отдельно, но не в одно и то же время, не в одном и том же храме и не в Великий четверг.

58. Надлежит составить новый чин сослужения, который будет включён в Римский Понтификал и Миссал. Глава III О прочих таинствах и о сакраменталиях

59. Таинства направлены к освящению людей, к созиданию Тела Христова и, наконец, к поклонению Богу; но, как знаки, они имеют и учительный характер. Они не только предполагают веру, но словами и действиями также питают её, укрепляют и выражают: поэтому они и называются таинствами веры. Конечно, они сообщают благодать, но их совершение также наилучшим образом располагает верующих принимать её плодотворно, должным образом поклоняться Богу и жить, исполняя дела любви.

Поэтому чрезвычайно важно, чтобы верующие без труда понимали знамения Таинств и как можно чаще приступали к тем Таинствам, которые установлены ради того, чтобы питать христианскую жизнь.

60. Кроме того, Святая Матерь Церковь установила и сакраменталии. Это священные знаки, посредством которых, по некоему подобию Таинств, обозначаются и по ходатайству Церкви обретаются последствия по преимуществу духовные. Через них люди получают расположение к принятию первостепенного действия Таинств, а различные жизненные обстоятельства - освящаются.

61. Таким образом, литургия Таинств и Сакраменталий приводит к тому, что у верующих, расположенных надлежащим образом, почти всякое событие жизни освящается Божественной благодатью, проистекающей из пасхальной тайны Страстей, Смерти и Воскресения Христа, от Которого все Таинства и Сакраменталии получают свою силу; и почти всякое достойное использование материальных вещей может быть направлено к освящению человека и к прославлению Бога.

62. Но, поскольку с ходом времени в обряды Таинств и Сакраменталий проникло то, из-за чего в наше время их природа и назначение стали не столь очевидны, а потому их нужно в известной мере преобразовать применительно к потребностям нашего времени, Священный Собор постановляет относительно их пересмотра следующее.

63. Поскольку нередко в совершении Таинств и Сакраменталий применение современного местного языка может оказаться весьма полезным для народа, ему надлежит отвести больше места, согласно следующим нормам:

а) В совершении Таинств и Сакраменталий можно пользоваться современным языком по норме ст. 36.

б) Согласно новому изданию Римского Требника, полномочной церковной территориальной власти, о которой сказано в ст. 22, § 2 настоящей Конституции, следует как можно скорее подготовить особые Требники, отвечающие нуждам отдельных регионов, в том числе и в отношении языка. После того, как Апостольский Престол ознакомится с ними, эти Требники надлежит использовать в соответствующих регионах. При составлении этих Требников или особых сборников обрядов не д у лжно опускать тех предписаний, которые в Римском Требнике предшествуют каждому из чинов - как предписаний пастырских или литургических, так и имеющих особое общественное значение.

64. Следует восстановить катехуменат взрослых, разделяющийся на различные ступени, и ввести его в употребление по суждению местного Ординария. Благодаря этому весь срок катехумената, предназначенный для надлежащей подготовки, может быть освящён последовательно совершаемыми священными обрядами.

65. Кроме того, что содержится в христианской традиции, в миссионерских странах могут быть приняты также элементы посвящения, имеющиеся в употреблении у какого-либо народа - в той мере, в какой их можно привести в соответствие с христианским обрядом, по норме стт. 37-40 настоящей Конституции.

66. Следует также пересмотреть оба обряда крещения взрослых: как более простой, так и более торжественный, причём в последнем случае нужно принимать во внимание восстановление катехумената. В Римский Миссал надлежит ввести особую Мессу "При совершении Крещения".

67. Необходимо пересмотреть обряд крещения детей и согласовать его с действительным состоянием младенцев. В сам у м обряде следует отчётливее подчеркнуть также роли и обязанности родителей и восприемников.

68. В обряд Крещения надлежит внести преобразования, применяемые по усмотрению местного Ординария при стечении большого числа крещаемых. Следует также составить более краткий обряд, которым, особенно в миссионерских странах, могли бы пользоваться катехисты, а в случаях грозящей смерти - и вообще любые верные, если священник или диакон при этом отсутствует.

69. Вместо обряда, носящего название "Чин дополнения того, что было опущено при крещении младенца", следует составить новый, в котором яснее и более подобающим образом будет указано, что младенец, окрещённый по сокращённому чину, уже принят в Церковь.

Надлежит составить также новый обряд для тех, кто, уже приняв крещение действительным образом, обращается в католическую религию, дабы этим обрядом знаменовалось, что они допускаются в общение с Церковью.

70. Вне пасхального времени вода для крещения может освящаться в самом обряде Крещения по одобренной сокращённой формуле.

71. Следует пересмотреть и обряд Миропомазания, чтобы яснее выявить тесную связь этого Таинства со введением в христианскую жизнь во всей её полноте. Поэтому целесообразно, чтобы принятию этого Таинства предшествовало возобновление обетований, данных при Крещении.

При необходимости Миропомазание может совершаться на Мессе. Однако, что касается обряда, совершаемого вне Мессы, надлежит выработать формулу, которая служила бы введением к нему.

72. Обряд и формулы Покаяния следует пересмотреть так, чтобы они яснее выражали природу и действие этого Таинства.

73. "Последнее Елеосвящение", которое можно называть также (и это будет удачнее) "Помазанием больных", представляет собою Таинство, предназначенное не только для тех, кто стоит на пороге смерти. Поэтому подобающее время для его принятия, несомненно, настаёт уже тогда, когда верному начинает угрожать смерть из-за болезни или старости.

74. Кроме обрядов Помазания больных и Напутствия Святыми Дарами, совершаемых по отдельности, надлежит составить и последовательный чин, при котором Помазание больного совершалось бы после исповеди и перед принятием Напутствия.

75. Число помазаний елеем следует установить применительно к обстоятельствам, а молитвы обряда Помазания больных надлежит пересмотреть так, чтобы они соответствовали различным состояниям больных, принимающих это Таинство.

76. Следует пересмотреть как обряды, так и тексты чина Рукоположения. Обращение Епископа в начале каждого Рукоположения или Посвящения может произноситься на современном языке.

При Посвящении в сан Епископа всем присутствующим Епископам разрешается совершать возложение рук.

77. Обряд Бракосочетания, существующий ныне в Римском Требнике, следует пересмотреть и обогатить так, чтобы в нём яснее обозначалась благодать Таинства и подчёркивались обязанности супругов.

"Если в тех или иных областях..." при совершении таинства Бракосочетания "используются какие-либо иные достохвальные обычаи и обряды, то Священный Собор горячо желает, чтобы они полностью сохранялись". 1

Кроме того, полномочной церковной территориальной власти, о которой говорится в ст. 22, § 2 настоящей Конституции, предоставляется право выработать согласно ст. 63 свой собственный обряд, сообразный с местными и национальными обычаями. Однако при этом должно оставаться в силе положение, по которому присутствующий священник испрашивает и принимает взаимное согласие брачующихся.

78. Обычно бракосочетание должно совершаться на Мессе, после чтения Евангелия и проповеди, перед "молитвой верных". Молитва над новобрачной, пересмотренная таким образом, чтобы в ней подчёркивались равные обязанности взаимной верности супругов, может произноситься на современном языке.

Однако, если Таинство Бракосочетания совершается вне Мессы, то первое чтение и Евангелие, полагающиеся на Мессе о брачующихся, должны читаться в начале обряда, и новобрачным всегда следует давать благословение.

79. Необходимо пересмотреть Сакраменталии, позаботившись о том, чтобы важнейшей нормой при этом было сознательное, деятельное и беспрепятственном участие в них верных, а также считаясь с потребностями нашего времени. При пересмотре Требников согласно ст. 63 в них при необходимости могут быть добавлены и новые Сакраменталии.

Благословения, правом давать которые располагают лишь определённые лица, должны быть немногочисленны и признаваться лишь за Епископами или Ординариями.

По крайней мере в особых обстоятельствах и по усмотрению Ординария следует предусмотреть возможность того, чтобы некоторые Сакраменталии преподавались мирянами, наделёнными соответствующими качествами.

80. Обряд Посвящения Дев, содержащийся в Римском Понтификале, следует подвергнуть пересмотру.

Кроме того, необходимо составить обряд принесения и возобновления монашеских обетов, чтобы добиться большего единства, трезвения и достоинства. Этого обряда следует придерживаться тем, кто приносит или возобновляет монашеские обеты на Мессе, однако в силе остаются предписания партикулярного права.

81. Обряд Погребения должен яснее выражать пасхальный характер христианской смерти и лучше отвечать условиям и традициям отдельных стран - даже в том, что касается литургического цвета.

82. Обряд погребения младенцев следует пересмотреть, придав ему особую Мессу.

Глава IV О Литургии Часов

83. Первосвященник Нового и вечного Завета, Христос Иисус, восприняв человеческое естество, внёс в наше земное изгнанничество тот гимн, что вечно воспевается в небесных обителях. Он присоединяет к Себе всё общество людей, делая его участником совместного воспевания этой Божественной песни хвалы.

Он продолжает священническое служение через ту Церковь Свою, которая непрестанно прославляет Господа и ходатайствует о спасении всего мира не только в совершении Евхаристии, но и другими средствами, особенно в Литургии Часов.

84. По древней христианской традиции Литургия Часов составлена таким образом, чтобы всё течение дня и ночи освящалось хвалою Богу. И, когда это дивное песнопение хвалы должным образом исполняется священниками или другими лицами, назначенными для этой цели Церковью, либо верными Христу, молящимися по установленной форме вместе со священником, тогда это действительно глас той Невесты, которая взывает ко своему Жениху; более того: это также молитва, которую Христос в единении со Своим Телом возносит к Отцу.

85. Потому все совершающие это исполняют долг Церкви и участвуют в чести Невесты Христовой: ведь, воздавая хвалу Богу, они стоят перед престолом Божиим от имени Матери-Церкви.

86. Священники, занятые священным пастырским служением, будут тем ревностнее совершать Литургию Часов, чем глубже они будут убеждены, что к ним относится увещание Апостола Павла: "Непрестанно молитесь" (1 Фес 5, 17). Ведь один лишь Господь может даровать успех и рост тому делу, в котором они трудятся, по слову Его: "без Меня не можете делать ничего" (Ин 15, 5). Поэтому Апостолы, поставляя диаконов, сказали: "а мы постоянно пребудем в молитве и служении слова" (Деян 6, 4).

87. Но для того, чтобы и священники, и другие члены Церкви лучше и совершеннее исполняли Литургию Часов в нынешних условиях, Святейший Собор, продолжая переустройство, благополучно начатое Апостольским Престолом, в вопросе о Литургии Часов по римскому обряду решил постановить следующее.

88. Поскольку цель Литургии Часов - освящение дня, то традиционный круг Часов следует преобразовать, чтобы по мере возможности каждый Час соответствовал своему действительному времени. Однако при этом необходимо считаться с условиями современной жизни, в которых находятся прежде всего те, кто занят апостольскими трудами.

89. Итак, при преобразовании Литургии Часов следует соблюдать следующие нормы:

а ) Утреня, как молитвы утром, и Вечерня, как молитвы вечером, по священной традиции всей Церкви должны считаться стержнем ежедневной Литургии Часов и совершаться соответственно;

б ) Повечерие надлежит расположить так, чтобы оно было надлежащим образом приурочено к концу дня;

в ) Хотя служба, называемая Часом Чтений, сохраняет в хоре характер ночного воспевания хвалы, её следует преобразовать так, чтобы читать её можно было в любой час дня, причём состоять она должна из меньшего числа псалмов и из более пространных чтений;

г ) Первый Час упраздняется;

д ) Для хора сохраняются малые Часы: Третий, Шестой и Девятый. Вне хора можно выбрать один Час из трёх, наиболее отвечающий времени дня.

90. Кроме того, Литургия Часов, как публичная молитва Церкви, служит источником благочестия и питает личную молитву. Поэтому священников и всех тех, кто участвует в Литургии Часов, призывают в Господе исполнять её так, чтобы помыслы у них были согласны со словами. Чтобы вернее достичь этого, пусть они приобретают более обширные литургические и библейские познания, особенно в псалмах.

При осуществлении этой переработки священную вековую сокровищницу римской Литургии Часов нужно преобразовать так, чтобы пользоваться ею шире и свободнее могли все те, кому она вверена.

91. Чтобы круг Часов, изложенный в ст. 89, мог соблюдаться на деле, псалмы следует распределить уже не в границах одной недели, но на более длительный промежуток времени.

Труд по пересмотру Псалтыри, благополучно начатый, нужно довести до конца как можно скорее, сохраняя уважение ко христианскому латинскому языку, к его литургическому употреблению, в том числе и в песнопениях, а также ко всей традиции латинской Церкви.

92. Что касается чтений, надлежит соблюдать следующее:

а ) чтение Священного Писания следует наладить таким образом, чтобы сокровищница Слова Божия оказалась доступна без помех и в большей полноте;

б ) чтения, извлекаемые из писаний Отцов, Учителей и церковных писателей, надлежит отбирать более тщательно;

в ) жития мучеников и святых следует привести в соответствие с исторической истиной.

93. Если это покажется полезным, то гимны нужно восстановить в их первоначальной форме, исключив из них или изменив в них всё то, что носит следы мифологии или оказывается не вполне созвучно христианскому благочестию. По мере необходимости следует принять и другие гимны, обнаруживаемые в различных сборниках песнопений.

94. Как для настоящего освящения всего дня, так и для чтения Часов с большей духовной пользой важно, чтобы при совершении Часов соблюдалось время, наиболее близкое к верному времени каждого отдельного канонического Часа.

95. Общины, обязанные молиться в хоре, должны, кроме конвентуальной Мессы, ежедневно совершать Литургию Часов в хоре, а именно:

а ) всю Литургию Часов - ордены каноников, монахов, монахинь и иных монашествующих, обязанных правом или конституциями к совершению Литургии Часов в хоре;

б ) кафедральные или коллегиальные капитулы - те части Литургии Часов, совершать которые они обязаны по общему или партикулярному праву;

в ) однако все члены этих общин - либо состоящие в старших чинах, либо принесшие торжественные монашеские обеты (за

Исключением конверсов*) - должны сами вычитывать канонические Часы, не прочитанные ими в хоре.

96. Клирики, не обязанные молиться в хоре, но состоящие в старших чинах, должны ежедневно, вместе или по отдельности, совершать всю Литургию Часов по норме ст. 89.

97. Необходимые замены Литургии Часов богослужебным действом должны определяться в литургических предписаниях.

В отдельных случаях и по уважительной причине Ординарии могут дать своим подчинённым полную или частичную диспенсацию от обязанности совершать Литургию Часов либо изменить эту обязанность.

98. Члены всякого Института совершенной жизни, которые в силу своих Конституций совершают некоторые части Литургии часов, творят публичную молитву Церкви.

Равным образом публичную молитву Церкви творят и те, кто в силу своих Конституций совершает малый круг Литургии Часов, если он составлен по образцу основного круга Литургии Часов и был должным образом утверждён.

99. Поскольку Литургия Часов - это глас Церкви, то есть всего мистического Тела, публично прославляющего Бога, желательно, чтобы клирики, не обязанные молиться в хоре, и прежде всего священники, живущие или собирающиеся вместе, совместно совершали хотя бы некоторые части Литургии Часов.

А все те, кто совершает Литургию Часов либо в хоре, либо совместно, пусть исполняют вверенную им обязанность сколь возможно совершеннее: как со внутренним благоговением души, так и во внешнем его проявлении.

Кроме того, весьма важно, чтобы Литургия Часов, совершаемая в хоре и совместно, по мере возможности совершалась с пением.

100. Пусть пастыри заботятся о том, чтобы важнейшие Часы, особенно Вечерня, по воскресеньям и наиболее торжественным праздникам совершались в храме совместно. Желательно, чтобы и миряне совершали Литургию Часов: либо вместе со священниками, либо собравшись в своей среде, либо даже каждый по отдельности.

101. § 1) Согласно вековой традиции латинского обряда, в Литургии Часов клирики должны сохранять латинский язык. Однако в отдельных случаях Ординарию предоставляется полномочие разрешить тем клирикам, для которых употребление латинского языка представляет серьёзное препятствие к надлежащему совершению Литургии Часов, пользоваться переводом на современный язык, сделанным по норме ст. 36.

§ 2) Монахиням и членам Институтов совершенной жизни - как мужчинам, не являющимся клириками, так и женщинам - полномочный Настоятель может разрешить пользоваться современным языком в Литургии Часов, в том числе и совершаемой в хоре, если данный перевод был утверждён.

§ 3) Всякий клирик, обязанный к Литургии Часов и совершающий её на современном языке с группой верующих или с теми лицами, о которых сказано в § 2, исполняет свою обязанность, если текст данного перевода был утверждён. Глава V О литургическом годе

102. Благочестивая Матерь Церковь считает своей обязанностью по установленным дням на протяжении года отмечать священным воспоминанием спасительное дело своего Божественного Жениха. Каждую неделю, в день, названный ею "днём Господним", то есть воскресеньем, она вспоминает о Воскресении Господнем. Кроме того, раз в год она празднует Воскресение Господа вместе со Святыми Его Страстями в величайшее торжество Пасхи.

На протяжении же года она последовательно излагает всю тайну Христа: от Воплощения и Рождества до Вознесения, до дня Пятидесятницы и до ожидания блаженной надежды и пришествия Господня.

Вспоминая таким образом тайны Искупления, она открывает верным богатства добродетелей и заслуг своего Господа, так что они становятся в известном смысле присутствующими во всякое время, а верные могут прикоснуться к ним и исполниться благодатью спасения.

103. Отмечая этот годовой круг тайн Христовых, Святая Церковь с особой любовью поклоняется Пресвятой Деве Марии, Матери Божией, нерасторжимыми узами связанной со спасительным делом Своего Сына. Взирая на Неё, Церковь любуется возвышеннейшим плодом Искупления и превозносит его, словно в чистейшем образе радостно созерцая то, чем она желает быть и надеется стать во всей своей полноте.

104. Кроме того, Церковь включила в годовой круг память мучеников и других святых, которые, обретя совершенство через многообразную благодать Божию и уже достигнув вечного спасения, воспевают на небесах совершенную хвалу Богу и ходатайствуют за нас. Ибо в дни памяти святых Церковь проповедует пасхальную тайну в этих святых, пострадавших и прославленных вместе с Христом, предлагает их верующим как пример, влекущий всех через Христа к Отцу, и благодаря их заслугам молит о благодеяниях Божиих.

105. Наконец, в различные времена года Церковь по традиционным правилам совершает воспитание верных через благочестивые упражнения духа и плоти, наставление, молитву, дела покаяния и милосердия. Поэтому Святейшему Собору угодно было постановить следующее.

106. По апостольскому преданию, восходящему прямо ко дню Воскресения Христова, Церковь празднует пасхальную тайну на каждый восьмой день, который по праву называется "днём Господним", или "воскресением". Ибо в этот день верующие должны собираться вместе, чтобы, слушая Слово Божие и участвуя в Евхаристии, вспоминать Страсти, Воскресение и славу Господа Иисуса и благодарить Бога, возродившего их "воскресением Иисуса Христа из мертвых к упованию живому" (1 Петр 1, 3). Итак, воскресенье - это главный праздничный день. Об этом нужно говорить и постоянно напоминать благочестивым верным, чтобы воскресенье стало также днём радости и отдохновения от трудов. Никакие празднования, за исключением действительно важнейших, не следует предпочитать воскресенью, ибо оно - основание и ядро всего литургического года.

107. Годовой литургический круг надлежит пересмотреть таким образом, чтобы при сохранении или восстановлении традиционных обычаев и правил относительно праздников и постов соответственно условиям нашей эпохи остался в целости и присущий им исконный характер, дабы благочестие верных должным образом питалось в праздновании тайн христианского Искупления, и прежде всего - пасхальной тайны. Если же здесь будут необходимы преобразования применительно к местным условиям, то производить их следует согласно стт. 39 и 40.

108. Сердца верных должны направляться прежде всего ко дням праздников Господних, на которых в течение года празднуются тайны спасения. Поэтому великие Господни и Богородичные праздники должны занять подобающее им место, выше праздников святых, чтобы надлежащим образом знаменовался полный цикл тайн спасения.

109. Двоякий характер времени Великого поста, который благодаря прежде всего воспоминанию о Крещении или приготовлению к нему, а также благодаря покаянию, предрасполагает верующих к празднованию пасхальной тайны через более усердное слушание Слова Божия и прилежную молитву, должен яснее освещаться как в Литургии, так и в литургическом катехизисе. Поэтому:

а ) следует более широко использовать крещальные составляющие Литургии Четыредесятницы. При необходимости же можно и восстановить что-либо, исходя из древней традиции.

б ) то же самое нужно сказать и о покаянных составляющих Литургии. Что же касается катехизиса, то в сердцах верных надлежит пестовать памятование и о социальных последствиях греха, и о той особой природе покаяния, которая ненавидит грех как оскорбление Бога. Кроме того, нельзя обходить молчанием роль Церкви в покаянном действии. Следует также настоятельно призывать к молитве о грешниках.

110. Покаяние во время Четыредесятницы должно быть не только внутренним и индивидуальным, но также внешним и социальным. Покаянную практику следует поощрять соответственно возможностям нашей эпохи и различных стран, а также положению верующих. Власти, о которых говорится в ст. 22, пусть всячески её рекомендуют.

Однако пасхальный пост в Святую и Великую Пятницу Страстей и Смерти Господа должен свято соблюдаться повсюду, а по возможности - продлеваться и на Великую Субботу, чтобы благодаря этому можно было с окрылённой и открытой душой достичь радости Воскресения Христова.

111. Согласно традиции Церковь почитает святых, а также их подлинные мощи и изображения. Праздники же святых проповедуют дивные дела Христа в рабах Его и предлагают верным подобающие примеры для подражания.

Чтобы праздники святых не получили преимущества над праздниками, отмечающими сами тайны спасения, большинство их предоставляется празднованию в каждой из отдельных Церквей, стран или монашеских семейств. На всю Церковь следует распространять лишь те праздники, на которых поминают святых, имеющих действительно вселенское значение. Глава VI О священной музыке

112. Музыкальная традиция всей Церкви представляет собою неоценимую сокровищницу, превосходящую прочие виды искусства, и прежде всего потому, что священное пение, соединённое со словами, составляет необходимую или неотъемлемую часть торжественной Литургии.

Действительно, священное пение превозносилось как Священным Писанием, 1 так и святыми Отцами и римскими Понтификами, которые в последнее время, начиная со св. Пия Х, более подробно освещали служебное назначение священной музыки в служении Господу.

Поэтому священная музыка будет тем более свята, чем теснее будет она связана с богослужебным действом: либо сладостнее выражая собою молитву, либо содействуя единодушию, либо обогащая священные обряды большей торжественностью. Впрочем, Церковь одобряет и принимает в богопочитании все формы подлинного искусства, наделённые должными качествами.

Поэтому Святейший Собор, сохраняя нормы и предписания церковной традиции и дисциплины, а также принимая во внимание цель священной музыки, заключающуюся во славе Божией и в освящении верных, постановляет следующее.

113. Литургическое действо принимает более благородную форму, когда богослужение совершается с торжественным пением, с предстоянием священнослужителей и при деятельном участии народа.

Относительно используемого при этом языка следует соблюдать предписания ст. 36; относительно Мессы - ст. 54; относительно Таинств - ст. 63-ей, относительно Литургии Часов - ст. 101.

114. Сокровищницу священной музыки надлежит хранить и развивать с величайшей заботой. Следует усердно поддерживать хоры певчих, особенно при кафедральных соборах. Епископам же и прочим пастырям надлежит ревностно заботиться о том, чтобы во всяком священнодействии с пением всё собрание верующих могло принимать свойственное ему деятельное участие по норме стт. 28 и 30.

115. Большое значение следует придавать обучению и практике музыкального искусства в семинариях, новициатах и обителях для обучения монашествующих обоих полов, равно как и в других католических учебных заведениях и школах. Чтобы обеспечить такое воспитание, нужно заботиться о подготовке наставников для преподавания священной музыки.

Музыкантам, певчим и в первую очередь детям следует давать настоящее литургическое воспитание.

116. Григорианское пение Церковь признаёт свойственным римской Литургии. Поэтому в литургических действах, при равенстве в прочих условиях, ему следует уделять первостепенное место.

Однако при совершении богослужения отнюдь не исключаются и другие виды священной музыки, особенно многоголосие, если они отвечают духу литургического действа по норме ст. 30.

117. Необходимо завершить официальное издание книг по григорианскому пению. Более того: должно быть подготовлено более тщательное критическое издание книг, уже вышедших в свет после преобразований, осуществлённых св. Пием Х.

Для употребления в малых церквах желательно также подготовить издание, содержащее более простые напевы.

118. Следует усердно поощрять религиозное народное пение, чтобы в паралитургических богослужениях и обрядах, равно как и в самих литургических действах, голоса верных могли звучать согласно нормам и предписаниям рубрик.

119. Поскольку в некоторых странах, особенно миссионерских, есть народы, обладающие собственными традициями музыкального искусства, играющими важную роль в их религиозной и социальной жизни, этой музыке следует оказывать должное признание и отводить подобающее место: как в воспитании религиозного чувства у этих народов, так и в преобразовании богослужения применительно к их характеру, согласно духу стт. 39 и 40.

Поэтому в музыкальной подготовке миссионеров надлежит тщательно заботиться о том, чтобы по возможности они могли поддержать традиционную музыку этих народов: как в школах, так и в священнодействиях.

120. В латинской Церкви следует высоко ценить орг б н как традиционный музыкальный инструмент, звуки которого способны придать дивное великолепие церковным торжествам и стремительно вознести души к Богу и к небесам.

Прочие же инструменты могут быть разрешены к использованию в богослужении по суждению и с согласия полномочной церковной территориальной власти согласно стт. 22, § 2, 37 и 40 - в той мере, в какой они подходят или могут подойти для использования в священнодействиях, отвечают достоинству храма и способствуют подлинному назиданию верных.

121. Музыканты, проникнутые христианским духом, пусть осознают, что они призваны развивать священную музыку и обогащать её сокровищницу.

Пусть они сочиняют мелодии, несущие на себе знаки настоящей священной музыки, пригодные к исполнению не только большими хорами певчих, но и малочисленными хорами, а также способствующие деятельному участию всего собрания верных.

Тексты, предназначенные для священного пения, должны соответствовать католическому вероучению; более того: их следует почерпывать прежде всего из Священного Писания и из литургических источников. Глава VII О священном искусстве и о священной утвари

122. К благороднейшим занятиям человеческого духа с полным правом причисляют изящные искусства, особенно искусство религиозное и его вершину, то есть искусство священное. По природе своей оно обращено к бесконечной Божественной красоте, которая должна тем или иным образом найти своё выражение в человеческих произведениях искусства, и они тем более посвящаются Богу, равно как и Его восхвалению и прославлению, что у них единственное предназначение: в высшей степени содействовать благочестивому обращению человеческих душ к Богу.

Поэтому благочестивая Матерь Церковь всегда была подругой изящных искусств и постоянно прибегала к их благородным услугам - прежде всего с той целью, чтобы предметы, имеющие отношение к богослужению, были воистину достойными, благолепными и прекрасными, знамениями и символами вышнего, и сама воспитывала художников. Более того: Церковь всегда считала себя вправе быть как бы судьёй изящных искусств, выбирая из произведений художников те, которые отвечают вере, благочестию и благоговейно хранимым законам, а также могут быть пригодны к использованию в священнодействиях.

С особым усердием Церковь заботилась о том, чтобы священная утварь достойно и благообразно служила благолепию богопочитания, принимая при этом те изменения в материале, в форме и в украшениях, которые возникли со временем благодаря развитию техники.

Поэтому Отцам было угодно постановить по этому вопросу следующее.

123. Церковь никогда не считала какой-либо художественный стиль своим собственным, но признавала художественные стили всякой эпохи согласно характеру и положению различных народов и требованиям различных обрядов, создавая на протяжении веков сокровищницу искусства, которую надлежит хранить со всяческой заботой. Современное искусство, а также искусство всех народов и стран, должно обладать в Церкви свободой выражения, если оно с должным благоговением и должной честью служит священным храмам и священным обрядам, чтобы благодаря этому оно могло присоединить свой голос к тому дивному песнопению славы, которым величайшие мужи воспели католическую веру за прошедшие века.

124. Пусть Ординарии, поддерживающие подлинно священное искусство и поощряющие его, стремятся скорее к благородной красоте, а не к одной только пышности. Это же относится к священным облачениям и украшениям.

Пусть Епископы позаботятся о том, чтобы во храмы Божии и в другие священные места не допускались те художественные произведения, которые противоречат христианской вере, нравам и благочестию и оскорбляют истинно религиозное чувство - будь то извращённой формой, будь то недостатком мастерства, посредственностью или явным подражанием.

При строительстве же священных храмов нужно тщательно заботиться о том, чтобы они были пригодны для совершения литургических действ с активным участием верных.

125. Обычай выставлять в церквах священные изображения для почитания верных должен оставаться нерушимым. Однако выставлять их следует в ограниченном количестве и в подобающем порядке, дабы не вызывать в христианском народе чрезмерного удивления и не поощрять не вполне верную набожность.

126. При оценке художественных произведений местным Ординариям следует выслушивать диоцезную Комиссию по священному искусству, а при необходимости - и других глубоких знатоков, равно как и Комиссии, о которых говорится в стт. 44, 45, 46.

Пусть Ординарии тщательно заботятся о том, чтобы священная утварь или драгоценные произведения искусства, украшающие дом Божий, не продавались и не терялись.

127. Пусть Епископы - либо лично, либо через посредство пригодных к этому священников, знающих толк в искусстве и любящих его - проявляют заботу о художниках, чтобы вселить в них дух священного искусства и священной Литургии.

А все художники, которые, руководствуясь своим талантом, стремятся служить славе Божией в святой Церкви, пусть всегда помнят о том, что речь здесь идёт о святом подражании Богу Творцу и о произведениях, предназначенных для католического богопочитания, для назидания, благочестия и религиозного наставления верных.

128. Каноны и церковные уставы, имеющие отношение ко внешним предметам, используемым в священном богопочитании - прежде всего в том, что касается достойного и надлежащего возведения священных храмов, формы и порядка сооружения престолов, благолепия, расположения и надёжного устройства дарохранительницы, удобства и достоинства крещальной купели, а также подобающего количества священных изображений, росписи и украшений - следует пересмотреть как можно скорее вместе с литургическими книгами согласно ст. 25. То, что представляется не вполне отвечающим устроению литургии, следует исправить или упразднить, а то, что ему соответствует, надлежит сохранить или ввести.

В этой области - особенно в том, что касается материала и формы церковной утвари и облачений - территориальным собраниям Епископов предоставляется право осуществлять преобразования применительно к местным потребностям и обычаям согласно ст. 22 настоящей Конституции.

129. Пусть клирики, получая философское и богословское образование, изучают также историю священного искусства и процесс его развития, равно как и здравые начала, которые должны лежать в основе произведений священного искусства, чтобы уметь ценить и хранить священные памятники Церкви и подавать уместные советы художникам в создании их произведений.

130. Подобает, чтобы право пользоваться знаками епископского достоинства сохранялось за теми церковнослужителями, которые облечены епископским саном или обладают какой-либо особой юрисдикцией.

ПРИЛОЖЕНИЕ ДЕКЛАРАЦИЯ СВЯТЕЙШЕГО ВТОРОГО ВАТИКАНСКОГО ВСЕЛЕНСКОГО СОБОРА О РЕФОРМЕ КАЛЕНДАРЯ Считая весьма важными высказываемые многими пожелания о празднова-нии Пасхи в определённый воскресный день и о принятии устойчивого календаря, Святейший Вселенский Второй Ватиканский Собор, тщатель-но взвесив все последствия, которые могут проистекать из введения ново-го календаря, заявляет следующее.

1) Святейший Собор не противится тому, чтобы Пасха праздновалась в оп-ределённое воскресенье по григорианскому календарю - при том условии, что на это согласятся те, кого это касается, особенно братья, отделённы" от общения с Апостольским Престолом.

2) Равным образом Святейший Собор заявляет, что он не противится начн наниям, поддерживающим введение в гражданском обществе постоянного календаря.


Однако, принимая во внимание различные системы, предлагаемые для вы-работки постоянного календаря и его введения в гражданском обществе, Церковь не противится лишь тем из них, которые соблюдают и сохраняют семидневную неделю с воскресеньем, не вставляя никаких дополнительных дней, кроме этих семи, чтобы последовательность смены недель оставалась при этом в неприкосновенности. Отказаться от этого Церковь может лишь в том случае, если появятся особо веские причины, суждение о которых предоставляется Апостольскому Престолу.

Всё, что провозглашено в этой Конституции. - ив целом, и по отдельности - было угодно Отцам Святейшего Собора. Апостольской властью, данной Нам Христом, Мы, вместе с Достопочтенными Отцами утверждаем, решаем и постановляем это во Святом Духе и повелеваем обнародовать во славу Божию то, что было постановлено на Соборе.

Я, ПАВЕЛ, Епископ Католической Церкви

Следуют подписи Отцов

План литургической реформы, первый из рассмотренных Собором документов, провозглашает основы литургического обновления, придерживаясь библейских и пат-риотических тем. Текст подчеркивает вечную значимость литургии и добавляет к ней некоторые новые характеристики: общинный дух богослужений, роль местных общин и Церквей, законное разнообразие литургической типологии в соответ-ствии с различными традициями и культурами, упрощение обрядов. Текст глубоко обсуждался на Соборе. Дискуссии привели к созреванию этого доку-мента, видоизменившего литургическую практику Западной Церкви и имевшего боль-шое влияние на церковную жизнь. В нём утверждается центральное место литургического действия в жизни Церкви, рекомендуется самое углублённое знание ли-тургии, Священного Писания, литургических символов, возрождается активное уча-стие верных в богослужении и предлагаются некоторые новые аспекты: сослужение, евхаристическое причащение под двумя видами, использование родного языка lля литургических празднований.
Документ принят на второй Соборной сессии, 4 декабря 1963 года. Различные указания, подготовленные Советом по литургической реформе и Конгрегацией божественного культа, обновили литургию в её различных выражениях.

Примечания

1 Римский Миссал , молитва над дарами в девятое воскресенье после Пятидесятницы.

2 Ср. Евр 13, 14.

3 Ср. Еф 2, 21-22.

4 Ср. Еф 4, 13.

5 Ср. Ис 11, 12.

6 Ср. Ин 11, 52.

7 Ин 10, 16.

8 Ср. Ис 61, 1; Лк 4, 18.

9 Св. Игнатий Антиохийский, К еф. , 7, 2: изд. F. Х. Funk, Patres Apostolici , I, Tubingae, 1901, р. 218.

10 Ср. 1 Тим 2, 5.

11 Веронский Сакраментарий: изд. С. М ц hlberg, Romae, 1956, 1265, p. 162.

12 Римский Миссал , Пасхальная Префация.

13 Ср. Св. Августин, На Пс ., 138, 2: CChr., XL, Turnholti 1956, p. 1991, и молитву после второго чтения в Великую Субботу в Римском Миссале , до реформы обрядов Страстной Недели.

14 Ср. Мк 16, 15.

15 Ср. Деян 26, 18.

16 Ср. Рим 6, 4; Еф 2, 6; Кол 3, 1; 2 Тим 2, 11.

17 Ср. Ин 4, 23.

18 Ср. 1 Кор 11, 26.

19 Трид. Собор, Сесс. XIII, 11 окт. 1551, Декр. De SS . Eucharist., 5: Concilium Tridentinum, Diariorum, Actorum, Epistolarum, Tractatuum nova collectio , изд. Soc. Goerresianae, т. VII, Actorum часть IV, Friburgi Brisgoviae, 1916, р. 202.

20 Трид. Собор, Сесс. ХХII, 17 сент. 1562, Учен. De SS. Missae sacrif., 2: Concilium Tridentinum, указ. изд ., т. VIII, Асtorum часть V, Friburgi Brisgoviae, 1919, р. 960.

21 Ср. Св. Августин, На Ин ., тр. 6. 1. 7: PL 35, 1428.

22 Ср. Откр 21, 2; Кол 3, 1; Евр 8, 2.

23 Ср. Флп 3, 20; Кол 3, 4.

24 Ср. Ин 17, 3; Лк 24, 27; Деян 2, 38.

25 Ср. Мф 28, 20.

26 Римский Миссал , Молитва после причащения Навечерия Пасхи Воскресения Христова.

27 Там же , Молитва Мессы во вторник Пасхальной октавы.

28 Ср. 2 Кор 6, 1.

29 Ср. Мф 6, 6.

30 Ср. 1 Фес 5, 17.

31 2 Кор 4, 10-11.

32 Римский Миссал , молитва над дарами во вторник Пасхальной октавы.

33 Св. Киприан, О единстве кафол. Церкви , 7: изд. G. Нartel, в CSEL, т. III, 1, Vindobonae 1868, рр. 215-16. Ср. Посл. 66. 8. 3: указ. изд. , т. III, 2, Vindobonae 1871, рр. 732-33.

34 Ср. Трид. Собор, Сессия XXII, 17 сент. 1562, Учен. De SS . Missae sacrif ., 8: Соncilium Tridentinum, указ. изд. , т. VIII, р. 961.

35 Ср. Св. Игнатий Антиохийский, К магн ., 7; К филад ., 4; К смирн ., 8: изд. F. Х. Funk, указ. изд. , I, рр. 236, 266, 281.

1 Ср. Св. Августин, На Ин ., тр. 26. 6. 13: PL 35, 1613.

2 Римский Часослов , В праздник Пресвятого Тела Христова, вторая Вечерня, антифон к Песни Богородицы.

3 Ср. Св. Кирилл Алекс., Комм. на Ин , кн. XI, глл. 11-12: PG 74, 557-564, особенно 564-565.

4 Ср. 1 Тим 2, 1-2.

5 Сесс. XXI, Учение о причащении под обоими видами и о причащении детей , глл. 1-3, канн. 1-3: Concilium Tridentinum, указ. изд. , т. VIII, рр. 698-699.

1 Трид. Собор, Сессия XXIV, Декр. De reformatione , гл. 1: Concilium Tridentinum, указ. изд ., т. IX, Actorum часть VI, Friburgi Brisgoviae 1924, р. 969. Ср. Римский Ритуал , тит. VIII, гл. II, 6.

*Прим. ред .: Конверсы (лат . fratres conversi) - в прошлом так назывались члены общин монашествующих, занятые преимущественно физическим трудом, ремеслом, хозяйством и т. п.

1 Ср. Еф 5, 19; Кол 3, 16.

1962-1965 – католический собор, в результате которого католицизм официально перешел на модернистские и экуменические позиции. Подготовлен модернистской оппозицией внутри католицизма в кон. 50-х гг. XX в. Созван по инициативе “красного папы” Иоанна XXIII 11 октября 1962 г. Завершился при папе Павле VI 8 декабря 1965 г.

Согласно Иоанну XXIII, цель ВВ. – развитие католической веры, обновление (aggiornamento) христианской жизни, приспособление церковной дисциплины к нуждам и обычаям нашего времени . В результате должна возникнуть Церковь, открытая миру.

В ВВ. принимали участие более 2 тыс. членов. Помимо прямых сотрудников Иоанна XXIII, очень важную роль в манипуляции собором сыграли т.н. periti (эксперты).

Центральными фигурами ВВ. стали кардиналы Августин Беа , Йозеф Фрингс и Л.-Й. Сюненс, а также Анри де Любак, Ив Конгар, М.-Д. Шену. В соборе принимали участие: кардинал Франц Кениг, буд. кардинал Жан Даниелу, буд. кардинал Йоханнес Виллебрандс, Кароль Войтыла (буд. папа Иоанн-Павел II), Йозеф Ратцингер (буд. папа Бенедикт XVI), Ганс Кюнг, Э. Шиллебеекс, глава украинских униатов Иосиф Слипый, униатские “архимандриты” Эммануэль Ланн и Элевферио Фортино и др.

На соборе присутствовал “цвет” православного и протестантского модернизма: , митр. Эмилиан (Тимиадис), о. Николай Афанасьев , Павел Евдокимов , представители общины Тезе “брат” Роже и Макс Туриан, Лукас Вишер, Эдмунд Шлинк и т.д. Интересно, что о.А. Шмеман отрицал, что был официальным наблюдателем от Американском Митрополии, а присутствовал на соборе, якобы, частным образом, как special guest.

Иерусалимский Патриархат и Элладская Церковь отказались направить делегацию на ВВ.

Возможность присутствия наблюдателей от Русской Православной Церкви обсуждалась в марте 1959 г. на встрече митр. Николая (Ярушевича) с председателем Совета по делам РПЦ Г.Г. Карповым. Было решено не исключать возможности посылки представителей. В беседе с тем же Г.Г. Карповым в нач. апреля 1959 г. Патриарх Алексий I высказался крайне отрицательно о самой идее делегировать представителей РПЦ на католический собор.

Французский кардинал Лиенар предложил каждому члену собора в сане епископа составить свой список. Его поддержал немецкий кардинал Фрингс. После консультаций в состав комиссий ВВ. попали совсем иные лица, по большей части модернисты из Восточной и Северной Европы. В качестве лидеров собора обозначаются кардиналы Альфринк из Голландии и Сюненс из Бельгии. Негласно модернистов поддерживал папа.

Проект документа De fontibus Revelatione (Об источниках Откровения) был рассмотрен 14-21 ноября. Первоначально в нем излагалось учение о том, что Божественное откровение проистекает из двух одинаковых по святости и значимости источников: Священного Писания и Священного Предания. Проект подвергся жесткой критике со стороны либеральных теологов, отстаивавших свою концепцию, согласно которой Предание не имеет Божественного происхождения. Беа отметил, что проект мешает экуменическому диалогу с протестантами. Прошедшее голосование по проекту показало его неприятие большинством участников ВВ., но для полного его отклонения собранных голосов было недостаточно. 21 ноября Иоанн XXIII поддержал модернистов, объявив, что для отклонения этого проекта достаточно простого большинства, и документ был отправлен на доработку.

После смерти Иоанна XXIII и выборов нового папы Павла VI ВВ. продолжил работу, к которой теперь были привлечены и миряне. Пленарные заседания собора становятся открытыми для наблюдателей и прессы.

Павел VI указал четыре основные цели ВВ.:

  • более полно определить природу Церкви и роль епископов;
  • обновить Церковь;
  • восстановить единство всех христиан, принести извинения за роль католицизма в возникших разделениях;
  • начать диалог с современным миром.

В этот период произошло самое запоминающееся событие ВВ.: яростное столкновение между кардиналом Фрингсом и защищавшим консервативную позицию курии кардиналом Оттавиани. Необходимо отметить, что советником Фрингса был Йозеф Ратцингер.

Приняты конституция Sacrosanctum Concilium и декрет Inter Mirifica.

Sacrosanctum Concilium инициировал разрушительную реформу католического богослужения с одной главной целью: большего участия мирян в литургии.

Обсуждение коснулось роли мирян в Церкви, когда модернисты настаивали на широкой самостоятельности мирян, их миссионерстве (апостолате), и даже на “сопричастности” священническому служению. Консерваторы настаивали на сохранении принципа безусловной подчиненности мирян иерархии в церковных вопросах.

На третьем этапе – с 14 сентября по 21 ноября 1964 г. – приняты основные документы ВВ.: Unitatis Redintegratio, Orientalium Ecclesiarum, Lumen Gentium.

Lumen Gentium утверждает:

Единственная Церковь Христова, которую мы исповедуем в Символе веры как единую, святую, кафолическую и апостольскую… пребывает в католической Церкви, управляемой преемником Петра и Епископами в общении с ним, хотя и вне её состава обретаются многие начала освящения и истины, которые, будучи дарами, свойственными Церкви Христовой, побуждают к кафолическому единству (Выд. нам.- Ред).

ВВ. провозгласил, что люди, не по своей вине не слышавшие проповеди Евангелия, могут обрести вечное спасение. Встречается здесь и своеобразная католическая “соборность”: собор епископов не может действовать без согласия папы, но сам папа не обязан действовать в согласии с собором, он всегда может свободно осуществлять свою власть .

Было осуществлено предложение кардинала Сюненса о допустимости женщин в число наблюдателей-мирян, на 3-й сессии присутствовали 16 католичек.

В заключение сессии Павел VI объявил об изменении порядка поста перед Причастием – обязательный пост сокращен до одного часа.

В перерыве между сессиями – 27 янв. 1965 г. – был опубликован декрет о внесении изменений в чин мессы. 7 марта Павел VI впервые совершил мессу по «новому» обряду: лицом к народу, на итальянском языке (за исключением евхаристического канона).

Создается “Синод епископов” – безвластный консультативный орган при папе.

Самым спорным документом ВВ. стала декларация о религиозной свободе Dignitatis Humanae, за которую проголосовали 1997, а против – 224 члена собора.

Ожесточенные споры вызвала и декларация Nostra Aetate, которая снимала с иудеев вину за Распятие Спасителя и осуждала антисемитизм.

Nostra aetate провозглашает, что католическая церковь не отвергает ничего истинного и святого , что есть в нехристианских религиях. Согласно заявлению Августина Беа , готовившего Nostra Aetate, хотя в декларации говорится о всех нехристианах, отношения католицизма с иудеями были главным вопросом, который стремился разрешить ВВ. В ходе подготовки документа Беа консультировался с ведущими представителями иудейской общины через посредство председателя Всемирного еврейского конгресса Наума Гольдмана. Под “иудеями”, согласно Беа , подразумеваются все потомки Авраама, с которыми Бог заключил Завет, и, утверждает Беа в соборном документе, этот завет сохраняется неизменным и с иудеями, отвергшими Христа. Поэтому иудеи не должны изображаться как отверженные или проклятые Богом . Общее духовное наследие Христиан и иудеев настолько велико, что священный собор стремится поддержать это взаимопонимание и уважение, которое возникает как в результате библиологических и богословских исследований, так и братского диалога .

Последний день Второго Ватиканского собора: Павел VI и митр. Илиупольский Мелитон провозглашают взаимное снятие анафем 1054 г.

В последний день работы ВВ. обнародован текст совместной декларации Павла VI и о взаимном “снятии” анафем 1054 г. Беа зачитал послание Павла VI Ambulate in dilectione о снятии отлучения с Константинопольского Патриарха Михаила I Кирулария. В свою очередь представителем Константинопольского Патриархата, митр. Илиупольским и Фирским Мелитоном, был оглашен томос Патриарха Афинагора о снятии анафемы с кардинала Гумберта и др. папских легатов.

Папой Иоанном XXIII была предложена удобная, хотя и псевдологическая, схема, которая предлагает отождествлять истины веры не со словесным их выражением, а с пониманием и переживанием этих истин верующими. Соответственно, если Православие и традиционный католицизм основываются на неразделимости слова и мысли, то современные католики-экуменисты предлагают шизофренически различать в человеческой речи форму и содержание. Этот прием используется и “православными”-экуменистами, хотя и не играет столь решающей роли.

Католики-экуменисты признают (см. конституцию Lumen Gentium), что в Церкви произошло разделение и что повсюду вне границ Церкви можно обнаружить частичную и неполную Истину. Одновременно католицизм утверждает, что католическая церковь есть полнота благодати и совершенное единство и никогда не была расколота. Целью католического экуменизма становится является поиск бо льшей полноты, хотя при этом исповедуется, что в католицизме есть все необходимое для спасения.

Все верующие во Христа и крещенные во Имя Святой Троицы находятся в общении с Церковью , учит католический экуменизм, хотя это их общение и является несовершенным . Общение с Церковью усматривается Ватиканом даже у тех конфессий, которые не имеют крещения (“Армия спасения”, квакеры и т.п.). Разумеется, постановления ВВ. не объясняют и не могут объяснить, что это за общение и как оно возможно.

“дух” ВВ.

После окончания ВВ. в католический и вообще экуменический обиход вошло понятие “дух Второго Ватиканского собора”, в верности которому клянутся и католики, и симпатизирующие им.

После ВВ. быть “католиком” значит верить в то, во что хочешь, и понимать истины веры так, как хочешь. Католицизм – это “культура”, а не строгое исповедание с определенными положениями и требованиями.

До ВВ. Церковь воспринималась как основанная Христом и содержащая определенное учение и верная неизменным установлениям. После, Церковь – это сообщество, странствующее во времени и приспосабливающееся к обстоятельствам и эпохам.

До ВВ. католицизм считал себя единственной Церковью. После – как одно из проявлений Церкви, все из которых являются несовершенными.

Переворот, совершенный ВВ., чрезвычайно близок “православным” модернистам, которые на протяжении XX в. осуществили такой же переворот в Православной Церкви, правда, без всякого собора.

Еще по теме

Источники

Ватиканский II собор // Православная энциклопедия. Т. 7. СС. 268-303

The Supreme Realist // Time. Friday, Jul. 06, 1962

К пребыванию в Москве монсеньера И. Виллебрандса // Журнал Московской Патриархии. 1962. № 10. СС. 43-44

The Cardinal’s Setback // Time. Friday, Nov. 23, 1962

Определения Священного Синода 1962.10.10: о подготовке Римско-Католической Церковью Второго Ватиканского Собора // Журнал Московской Патриархии. 1962. № 11. СС. 9-10

Jung-lglesias M. Augustin Bea, Cardinal de I’unite. Paris, 1963

архиеп. Василий (Кривошеин). Les Orthodoxes et le Concile Vatican II // Вестник Русского Западно-Европейского Патриаршего Экзархата. 1963. № 41. СС. 16-21

II Ватиканский собор (замыслы и итоги). М.: Мысль, 1968

Martin, Malachi. Three Popes and the Cardinal, Farrar, Straus and Giroux. New York, 1972

Isambert, Fran?ois-Andr?. Du Syllabus ? Vatican II, ou les avatars de l’intransigeantisme. A propos de deux ouvrages d’Emile Poulat // Revue de sociologie fran?aise. 1978. V. 19. № 4. PP. 603-612

Schmidt, Stephan. Augustin Bea, Cardinal der Einheit. K?lln, 1989

Biographical dictionary of Christian theologians. Greenwood Press, 2000

New Catholic encyclopedia: jubilee volume. Gale Group, Catholic University of America, 2001

Vereb, Jerome-Michael. The Ecumenical Endeavour of Cardinal Bea. Rome: Pontifical University of Saint Thomas Aquinas, 2003

Документы II Ватиканского собора. М., 2004

о. Шпиллер, Всеволод. отец Всеволод - Генри де Висшеру. 30 августа 1965 г. // Страницы жизни в сохранившихся письмах. М.: Реглант, 2004. С. 235

Gross, Michael B. The war against Catholicism: liberalism and the anti-Catholic imagination in nineteenth-century. Germany. Ann Arbor: The University of Michigan Press, 2004

A Dictionary of Jewish–Christian Relations. Cambridge University Press, 2005

Abstracts of Karl Rahner’s unserialized essays. Marquette University Press, 2009

Tavard, George H. Vatican II and the Ecumenical Way. Marquette University Press, 2006

Vatican II: renewal within tradition. Oxford University Press, 2008

Horn, Gerd-Rainer. Western European liberation theology: the first wave, 1924–1959. Oxford University Press, 2008



© dagexpo.ru, 2024
Стоматологический сайт