Игра снов август стриндберг. Август юхан стриндберг - игра снов. Август стриндберг - игра снов

05.04.2019

Август Стриндберг

Игра снов

Август Стриндберг - один из талантливейших, во всяком случае, самый оригинальный шведский романист, драматург, новеллист. Круг научных интересов Стриндберга заставлял сравнивать его с Гёте: он изучал китайский язык, писал работы по востоковедению, языкознанию, этнографии, истории, биологии, астрономии, астрофизике, математике. Вместе с тем Стриндберг занимался живописью, интересовался мистическими учениями, философией Ницше и психологией бессознательного,-все это нашло отражение в его произведениях. Стриндберг оказал большое влияние на мировую литературу как своего времени, так и на последующие поколения писателей, будучи предтечей экспрессионизма и сюрреализма. В числе своих учителей его могли бы назвать такие писатели как Пер Лагерквист, Луиджи Пиранделло, Франц Кафка, Жан-Поль Сартр, Бертольд Брехт, Фридрих Дюрренматт и многие другие.

В настоящем издании представлено любимое детище драматурга. Пьеса «Игра снов» отличается глобальностью, фаустовской космичностью сюжета и является одним из наиболее совершенных творений Августа Стриндберга.

ИГРА СНОВ

Действующие лица

Адвокат.

Полицейский.

Дочь.

Суфлер.

Поэт.

Хорист.

Офицер.

Стекольщик.

Привратница.

Учитель.

Расклейщик афиш.

Слепец.

Пенсионер.

Отвозчики.

Эдит.

Лорд-канцлер.

Лина.

Декан богословского факультета.

Балерина.

Декан философского факультета.

Кристин.

Декан юридического факультета.

Начальник карантина.

Декан медицинского факультета.

Напоминание

Автор в этой пьесе стремился подражать бессвязной, но кажущейся логичной форме сновидения: все возможно и вероятно. Времени и пространства не существует; цепляясь за крохотную основу реальности, воображение прядет свою пряжу и ткет узоры: смесь воспоминаний, переживаний, свободной фантазии, вздора и импровизаций.

Герои расщепляются, раздваиваются, испаряются, уплотняются, растекаются, собираются воедино. Но одно превыше всего - сознание сновидца; для него нет ни тайн, ни непоследовательности, ни раздумий, ни законов. Сновидец не осуждает, не оправдывает, только соотносит, а поскольку сновидение чаще всего болезненно, редко радостно, колеблющееся повествование окрашено грустью и сочувствием ко всему живому. Сон - избавитель - нередко бывает мучительным, но, когда страдание становится невыносимым, наступает пробуждение, примиряя страдание с действительностью, которая, какой бы тягостной она и была, в этот миг все же доставляет наслаждение по сравнению с мучительным сновидением.

Задник представляет собой шапки облаков, похожих на разрушенные сланцевые горы, с замками и развалинами крепостей. Видны созвездия Льва, Девы и Весов, а между ними ярко сияет планета Юпитер.

Дочь Индры стоит на самом верхнем облаке.


(сверху)

Где ты, дочь моя, где?

Дитя, ты заблудилась, берегись, ты опускаешься…
Как попала ты сюда?

Ты мир покинула второй, вступила в третий,
от Шукры, утренней звезды,
ты удалилась и входишь
в земное небо; взгляни же там
на Солнца дом седьмой, ему название Весы,
там, где звезда дневная осеннею порой
равняет день и ночь…

Дочь Индры

Ты Землю помянул, ужели это черный
и тяжелый мир, что освещается луной?

Плотнейший, тяжелейший из шаров,
что по Вселенной бродят.

Дочь Индры

Скажи, а солнце там никогда не светит?

Конечно, светит, но не все время…

Дочь Индры

Разверзлось облако, я вниз смотрю…

Что видишь ты, дитя?

Дочь Индры

Я вижу… там красиво… зеленые леса,
и синева воды, и белые вершины, и желтые поля…

Да, там прекрасно, как все, что создал Брахма…
но было там еще прекраснее
когда-то, на заре времен; потом случилось что-то,
сместилась ли орбита, иль произошло иное,
взрыв, нарушивший событий ход, который надобно исправить…

Дочь Индры

Теперь я снизу слышу звуки…
Что там за племя обитает?

Сойди и посмотри… я не хочу позорить Создателя творенья, но
то, что слышишь ты,- их язык.

Дочь Индры

Звучит он как… безрадостно звенит он.

Еще бы! Ибо родному языку их
имя плач. О да! Неблагодарное
земляне племя, довольны не бывают…

Дочь Индры

Не говори так, теперь я слышу радостные крики
и залпы, гул, я вижу, молнии сверкают,
колокола звонят, костры горят,
и тысячею тысяч голосов
возносится хвала и благодарность Небу…

Не в меру ты сурово судишь их, отец…

Сойди и посмотри, послушай, а вернешься,
расскажешь мне, оправданны ли
стенанья их и жалобы…

Дочь Индры

Да будет так, иду, пойдем со мной, отец!

Нет, мне там дышать невмочь…

Дочь Индры

Облако спускается, как душно, я задыхаюсь…
Не воздухом дышу, а дымом и водой…
Как тяжко, меня он тянет вниз, все вниз,
теперь я замечаю, как он кренится,
третий мир - не лучший все же из миров…

Не лучший, нет, но и не худший,
ему названье Прах, он катится, как и все другие,
и потому у племени порою голова кружится,
на грани помешательства и сумасбродства…
Исполнись мужества, дитя, всего лишь испытанье это.

Дочь Индры

(облако опускается, она стоит на коленях)

Я опускаюсь.

Игра снов

Задник представляет собой лес гигантских цветущих штокроз: белых, розовых, пурпурных, сернисто-желтых, фиолетовых, над которыми видна золоченая крыша замка, увенчанная похожим на корону бутоном. Внизу, у подножия стен замка,- кучи сена, наваленные на вычищенную из конюшни солому, перемешанную с конским навозом. Боковые кулисы, не убирающиеся на протяжении всего спектакля, представляют собой стилизованные фрески, комнаты, архитектуру и пейзаж одновременно.

Входят Стекольщик и Дочь .

Дочь . Замок все время растет из земли… Видишь, насколько он вырос с прошлого года?

Стекольщик (про себя) . Никогда прежде не видел этого замка… никогда не слыхивал, чтобы замки росли… но… (К Дочери, очень убежденно.) Да, он вырос на два локтя, это потому, что его унавозили… посмотри внимательно, видишь, на солнечной стороне распустился флигель.

Дочь . Он, верно, скоро зацветет, ведь Иванов день миновал?

Стекольщик . А ты не видишь цветок вон там, наверху?

Дочь . Вижу! (Хлопает в ладоши.) Скажи, отец, почему цветы растут из грязи?

Стекольщик (благочестиво) . Потому что в грязи им неуютно, они спешат поскорее выбраться на свет, чтоб расцвести и умереть!


ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА

Полицейский.

Стекольщик.

Привратница.

Расклейщик афиш.

Пенсионер.

Отвозчики.

Лорд-канцлер. Лина.

Декан богословского факультета. Балерина.

Декан философского факультета. Кристин.

Декан юридического факультета.

Начальник карантина.

Декан медицинского факультета.

НАПОМИНАНИЕ

Автор в этой пьесе стремился подражать бессвязной, но кажущейся логичной форме сновидения: все возможно и вероятно. Времени и пространства не существует; цепляясь за крохотную основу реальности, воображение прядет свою пряжу и ткет узоры: смесь воспоминаний, переживаний, свободной фантазии, вздора и импровизаций.

Герои расщепляются, раздваиваются, испаряются, уплотняются, растекаются, собираются воедино. Но одно превыше всего - сознание сновидца; для него нет ни тайн, ни непоследовательности, ни раздумий, ни законов. Сновидец не осуждает, не оправдывает, только соотносит, а поскольку сновидение чаще всего болезненно, редко радостно, колеблющееся повествование окрашено грустью и сочувствием ко всему живому. Сон - избавитель - нередко бывает мучительным, но, когда страдание становится невыносимым, наступает пробуждение, примиряя страдание с действительностью, которая, какой бы тягостной она ни была, в этот миг все же доставляет наслаждение по сравнению с мучительным сновидением.

ПРОЛОГ

Задник представляет собой шапки облаков, похожих на разрушенные сланцевые горы, с замками и развалинами крепостей. Видны созвездия Льва, Девы и Весов, а между ними ярко сияет планета Юпитер.

Дочь Индры стоит на самом верхнем облаке.

Где ты, дочь моя, где?

Дочь Индры

Дитя, ты заблудилась, берегись, ты опускаешься... Как попала ты сюда?

Дочь Индры

Из высших сфер за молнии лучом помчалась я, на облаке, как в колеснице...

Но облако спустилось, и вниз лечу теперь... Скажи, о отче, Индра, куда попала я? Мне душно здесь, так тяжело дышать.

Ты мир покинула второй, вступила в третий, от Шукры, утренней звезды, ты удалилась и входишь в земное небо; взгляни же там на Солнца дом седьмой, ему название Весы, там, где звезда дневная осеннею порой равняет день и ночь...

Дочь Индры

Ты Землю помянул, ужели это черный и тяжелый мир, что освещается луной?

Голове Индры

Плотнейший, тяжелейший из шаров, что по Вселенной бродят.

Дочь Индры Скажи, а солнце там никогда не светит?

Дочь Индры Разверзлось облако, я вниз смотрю...

Дочь Индры

Я вижу... там красиво... зеленые леса, и синева воды, и белые вершины, и желтые поля...

Да, там прекрасно, как все, что создал Брахма... но было там еще прекраснее когда-то, на заре времён; потом случилось что-то, сместилась ли орбита, иль произошло иное, взрыв, нарушивший событий ход, который надобно исправить...

Дочь Индры

Теперь я снизу слышу звуки... Что там за племя обитает?

Сойди и посмотри... я не хочу позорить Создателя творенья, но то, что слышишь ты, - их язык.

Дочь Индры

Звучит он как... безрадостно звенит он.

Еще бы! Ибо родному языку их имя плач. О да! Неблагодарное земляне племя, довольны не бывают...

Дочь Индры

Не говори так, теперь я слышу радостные крики и залпы, гул, я вижу, молнии сверкают, колокола звонят, костры горят, и тысячею тысяч голосов возносится хвала и благодарность Небу...

Не в меру ты сурово судишь их, отец...

Сойди и посмотри, послушай, а вернешься, расскажешь мне, оправданны ли стенанья их и жалобы...

Дочь Индры

Да будет так, иду, пойдем со мной, отец!

Дочь Индры

Облако спускается, как душно, я задыхаюсь... Не воздухом дышу, а дымом и водой... Как тяжко, меня он тянет вниз, все вниз, теперь я замечаю, как он кренится, третий мир - не лучший, все же из миров...

Не лучший, нет, но и не худший, ему названье Прах, он катится, как и все другие, и потому у племени порою голова кружится, на грани помешательства и сумасбродства... Исполнись мужества, дитя, всего лишь испытанье это.

Дочь Индры (облако опускается, она стоит на коленях)

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА

Полицейский.

Стекольщик.

Привратница.

Расклейщик афиш.

Пенсионер.

Отвозчики.

Лорд-канцлер. Лина.

Декан богословского факультета. Балерина.

Декан философского факультета. Кристин.

Декан юридического факультета.

Начальник карантина.

Декан медицинского факультета.

НАПОМИНАНИЕ

Автор в этой пьесе стремился подражать бессвязной, но кажущейся логичной форме сновидения: все возможно и вероятно. Времени и пространства не существует; цепляясь за крохотную основу реальности, воображение прядет свою пряжу и ткет узоры: смесь воспоминаний, переживаний, свободной фантазии, вздора и импровизаций.

Герои расщепляются, раздваиваются, испаряются, уплотняются, растекаются, собираются воедино. Но одно превыше всего - сознание сновидца; для него нет ни тайн, ни непоследовательности, ни раздумий, ни законов. Сновидец не осуждает, не оправдывает, только соотносит, а поскольку сновидение чаще всего болезненно, редко радостно, колеблющееся повествование окрашено грустью и сочувствием ко всему живому. Сон - избавитель - нередко бывает мучительным, но, когда страдание становится невыносимым, наступает пробуждение, примиряя страдание с действительностью, которая, какой бы тягостной она ни была, в этот миг все же доставляет наслаждение по сравнению с мучительным сновидением.

ПРОЛОГ

Задник представляет собой шапки облаков, похожих на разрушенные сланцевые горы, с замками и развалинами крепостей. Видны созвездия Льва, Девы и Весов, а между ними ярко сияет планета Юпитер.

Дочь Индры стоит на самом верхнем облаке.

Где ты, дочь моя, где?

Дочь Индры

Дитя, ты заблудилась, берегись, ты опускаешься... Как попала ты сюда?

Дочь Индры

Из высших сфер за молнии лучом помчалась я, на облаке, как в колеснице...

Но облако спустилось, и вниз лечу теперь... Скажи, о отче, Индра, куда попала я? Мне душно здесь, так тяжело дышать.

Ты мир покинула второй, вступила в третий, от Шукры, утренней звезды, ты удалилась и входишь в земное небо; взгляни же там на Солнца дом седьмой, ему название Весы, там, где звезда дневная осеннею порой равняет день и ночь...

Дочь Индры

Ты Землю помянул, ужели это черный и тяжелый мир, что освещается луной?

Голове Индры

Плотнейший, тяжелейший из шаров, что по Вселенной бродят.

Дочь Индры Скажи, а солнце там никогда не светит?

Дочь Индры Разверзлось облако, я вниз смотрю...

Дочь Индры

Я вижу... там красиво... зеленые леса, и синева воды, и белые вершины, и желтые поля...

Да, там прекрасно, как все, что создал Брахма... но было там еще прекраснее когда-то, на заре времён; потом случилось что-то, сместилась ли орбита, иль произошло иное, взрыв, нарушивший событий ход, который надобно исправить...

Дочь Индры

Теперь я снизу слышу звуки... Что там за племя обитает?

Сойди и посмотри... я не хочу позорить Создателя творенья, но то, что слышишь ты, - их язык.

Дочь Индры

Звучит он как... безрадостно звенит он.

Еще бы! Ибо родному языку их имя плач. О да! Неблагодарное земляне племя, довольны не бывают...

Дочь Индры

Не говори так, теперь я слышу радостные крики и залпы, гул, я вижу, молнии сверкают, колокола звонят, костры горят, и тысячею тысяч голосов возносится хвала и благодарность Небу...

Не в меру ты сурово судишь их, отец...

Сойди и посмотри, послушай, а вернешься, расскажешь мне, оправданны ли стенанья их и жалобы...

Август Стриндберг

«Игра снов»

Автор напоминает, что стремился подражать бессвязной, но кажущейся логичной форме сновидения. Времени и пространства не существует, цепляясь за крохотную основу реальности, воображение прядёт свою пряжу. Герои расщепляются, испаряются, уплотняются, сливаются воедино. Превыше всего — сознание сновидца.

В прологе Дочь Индры спускается на облаке на Землю. Индра посылает ее узнать, действительно ли участь людей так тяжела. Дочь Индры чувствует, как пагубен воздух внизу: это смесь дыма и воды. Индра призывает ее исполниться мужества и перенести это испытание.

Дочь и Стекольщик подходят к замку, который растёт прямо из земли. Его крыша увенчана бутоном, который, по мнению Дочери, вот-вот распустится. Дочь думает, что в замке томится узник, и хочет освободить его. Войдя в замок, она освобождает Офицера, который видит в ней воплощение красоты и готов страдать, лишь бы ему видеть ее. Офицер и Дочь заглядывают за ширму-перегородку и видят больную Мать, которая говорит Офицеру, что Дочь — Агнес, дитя Индры. Перед смертью Мать просит Офицера никогда не перечить Богу и не считать себя обиженным жизнью. Мать хочет дать служанке мантилью, которую ей подарил Отец: служанке не в чем пойти на крестины, а Мать так больна, что все равно никуда не ходит. Отец обижается, и Мать огорчается: невозможно сделать добро одному человеку, не причинив зло другому. Дочери жалко людей. Офицер с Дочерью видят Привратницу в шали, которая вяжет крючком звёздное покрывало, ожидая жениха, который покинул ее тридцать лет назад, когда она была балериной в театре. Дочь просит Привратницу одолжить ей шаль и разрешить посидеть на ее месте и посмотреть на детей человеческих. Дочь видит, как рыдает актриса, не получившая ангажемент. Привратница показывает ей, как выглядит счастливый человек: Офицер с букетом ждёт свою возлюбленную — Викторию, которая обещала ему свою руку и сердце. Он уже семь лет ухаживает за ней и вот сейчас ждёт, чтобы она спустилась вниз, но она все не идёт. Наступает вечер, розы завяли, но Виктория не пришла. Офицер поседел, наступила осень, но он все так же ждёт возлюбленную. Офицер пытается выяснить, что находится за закрытой дверью, но никто не знает. Он посылает за кузнецом, чтобы ее открыть, но вместо кузнеца приходит Стекольщик. Как только Стекольщик подходит к двери, появляется Полицейский и именем закона запрещает ее открывать. Офицер не сдаётся и решает обратиться к Адвокату. Адвокат жалуется, что никогда не видит счастливых людей: все приходят к нему, чтобы излить злобу, зависть, подозрения. Дочь жалеет людей. Адвокат надеется получить степень доктора юриспруденции и лавровый венок, но ему отказывают. Дочь, видя его страдания и стремление восстановить справедливость, возлагает ему на голову терновый венец. Дочь спрашивает Адвоката, есть ли в мире радости? Он отвечает, что самая сладостная и самая горькая радость — любовь. Дочь хочет испытать ее и становится женой Адвоката, несмотря на то что он беден: если они падут духом, появится ребёнок и подарит им утешение.

Кристин заклеивает окна в доме. Дочь жалуется, что ей очень душно. Адвокат возражает, что, если не заклеить окна, тепло уйдёт и они замёрзнут. Ребёнок своим плачем распугивает клиентов. Хорошо бы снять квартиру побольше, но нет денег. Дочь не привыкла жить в грязи, но ни ей, ни Адвокату мыть пол не под силу, а Кристин занята заклеиванием окон. Адвокат замечает, что многие живут ещё хуже. Узнав, что Дочь развела огонь его газетой, Адвокат бранит ее за безалаберность. Хотя они не ладят, им приходится терпеть друг друга ради ребёнка. Дочь жалеет людей. Кристин продолжает заклеивать щели в доме. Адвокат выходит, столкнувшись в дверях с Офицером, который пришёл звать Дочь с собой в Бухту Красоты. Но вместо Бухты Красоты Офицер и Дочь попадают в Пролив Стыда. Начальник карантина спрашивает Офицера, удалось ли открыть дверь. Офицер отвечает, что нет, потому что судебное разбирательство ещё не закончено. Начальник карантина обращает внимание Дочери на Поэта, который идёт принимать грязевую ванну: он все время витает в высших сферах, поэтому скучает по грязи. Вдали виден белый парусник, плывущий в Бухту Красоты. У руля сидят обнявшись Он и Она. Офицер заставляет их повернуть в Пролив Стыда. Он и Она сходят на берег, печальные и пристыженные. Они не понимают, за что они сюда попали, но Начальник карантина объясняет им, что не обязательно делать что-либо дурное, чтобы навлечь на себя мелкие неприятности. Теперь им предстоит пробыть здесь сорок дней. Дочь жалеет людей.

В Бухте Красоты царит веселье, все танцуют. Только Эдит сидит в отдалении и грустит: она нехороша собой и ее никто не приглашает танцевать.

Учитель проверяет знания Офицера, но тот никак не может ответить, сколько будет дважды два. Хотя Офицеру присудили докторскую степень, он должен оставаться в школе, пока не созреет. Офицер понимает и сам, что ещё не созрел. Он спрашивает Учителя, что такое время. Учитель отвечает, что время есть то, что бежит, пока он говорит. Один из учеников встаёт и убегает, пока Учитель говорит, выходит, он и есть время? Учитель считает, что это совершенно правильно по законам логики, хотя и безумно.

Офицер показывает Дочери человека, которому все завидуют, ибо он самый богатый человек в этих местах. Но он тоже ропщет: он слеп и не видит даже своего сына, которого пришёл проводить. Слепец рассуждает о том, что жизнь состоит из встреч и расставаний: он встретил женщину, мать своего сына, но она его покинула. У него остался сын, но теперь и он его покидает. Дочь утешает Слепца, говоря, что его сын вернётся.

Адвокат говорит Дочери, что теперь она почти все видела, кроме самого ужасного. Самое ужасное — это вечное повторение и возвращение. Он призывает Дочь вернуться к своим обязанностям. Обязанности — это все, что она не хочет, но должна делать. Дочь спрашивает, не существует ли приятных обязанностей? Адвокат объясняет, что обязанности становятся приятными, когда выполнены. Дочь понимает, что обязанности — это все, что неприятно, и хочет узнать, что же тогда приятное. Адвокат объясняет ей, что приятное — это грех, но грех наказуем, и после приятно проведённого дня или вечера человек мучается угрызениями совести. Дочь вздыхает: нелегко быть человеком. Она хочет обратно на небеса, но прежде необходимо открыть дверь и узнать тайну. Адвокат говорит, что ей придётся вернуться в прежнюю колею, пройти весь путь назад и пережить заново весь кошмарный процесс повторения, воссоздания, перепевы, повторы… Дочь готова, но сначала она хочет удалиться в пустынный край, дабы обрести себя. Она слышит громкие стоны горемык из Пролива Стыда и хочет освободить их. Адвокат рассказывает, что однажды явился освободитель, но праведники распяли его на кресте. Дочь попадает на берег Средиземного моря. Она думает, что это рай, но видит двух угольщиков, которые возят уголь в страшную жару и не имеют права ни искупаться, ни сорвать с дерева апельсин. Угольщики объясняют ей, что каждый человек хоть однажды совершил дурной поступок, но одни были наказаны и теперь в поте лица возят уголь целыми днями, а другие не были наказаны и сидят в казино и уплетают обед из восьми блюд. Дочь удивляется, что люди ничего не делают, чтобы облегчить своё положение. Адвокат говорит, что те, кто пытается что-то предпринять, попадают либо в тюрьму, либо в сумасшедший дом. Место, которое показалось Дочери раем, на деле оказывается настоящим адом.

Дочь приводит Поэта на край света в пещеру, которую называют ухом Индры, ибо здесь небесный властитель слушает жадобы смертных. Дочь рассказывает Поэту, о чем стонет ветер, о чем поют волны. Поэт находит обломки кораблей, в том числе и того, который отплыл из Бухты Красоты. Дочери кажется, что и Бухта Красоты, и Пролив Стыда, и «растущий замок», и Офицер ей приснились. Поэт говорит, что он сочинил все это. Поэзия — не действительность, а больше, чем действительность, не сон, а сон наяву. Дочь чувствует, что слишком долго пробыла внизу, на земле, мысли ее уже не могут взлететь. Она просит помощи у своего Небесного отца. Поэт просит Дочь Индры передать Властителю мира прошение человечества, сочинённое мечтателем. Он вручает Дочери свиток со своей поэмой. Поэт замечает вдали у рифов корабль. Его команда молит о помощи, но, увидев Спасителя, моряки в страхе прыгают за борт. Дочь не уверена, что перед ними действительно корабль, ей кажется, что это двухэтажный дом, а рядом с ним — телефонная башня, доходящая до облаков. Поэт видит заснеженную пустошь, учебный плац, по которому марширует взвод солдат. На пустошь, закрывая солнце, опускается туча. Все исчезает. Влага тучи погасила огонь солнца. Солнечный свет создал тень башни, а тень тучи задушила тень башни.

Дочь просит Привратницу позвать Деканов четырёх факультетов: сейчас будут открывать дверь, за которой — разгадка тайны мира. Появляется сияющий от радости Офицер с букетом роз: его возлюбленная — Виктория вот-вот спустится вниз. И Поэту, и Дочери кажется, будто они все это где-то уже видели: то ли это приснилось Поэту, то ли он это сочинил. Дочь вспоминает, что они уже произносили эти слова где-то в другом месте. Поэт обещает, что скоро Дочь сможет определить, что такое действительность. Лорд-канцлер и Деканы четырёх факультетов обсуждают вопрос о двери. Лорд-канцлер спрашивает, что думает Декан богословского факультета, но тот не думает, он верует. Декан философского факультета имеет мнение, Декан медицинского факультета знает, а Декан юридического факультета сомневается. Разгорается спор. Дочь обвиняет их всех в том, что они сеют сомнение и разлад в умах молодёжи, в ответ на что Декан юридического факультета обвиняет Дочь от имени всех праведников в том, что она пробуждает у молодёжи сомнение в их авторитете. Они гонят ее, угрожая расправой. Дочь зовёт с собой Поэта, обещая ему, что скоро он узнает разгадку тайны мира. Дверь открывается. Праведники кричат «ура», но ничего не видят. Они кричат, что Дочь обманула их: за дверью ничего нет, Дочь говорит, что они не поняли этого ничто. Праведники хотят ее побить. Дочь собирается уйти, но Адвокат берет ее за руку и напоминает, что у неё есть обязанности. Дочь отвечает, что повинуется велению высшего долга. Адвокат говорит, что ребёнок зовёт ее, и она понимает, как сильно привязана к земле. Она чувствует угрызения совести, единственное спасение от которых — исполнить свой долг. Дочь очень страдает. Она говорит, что все вокруг — ее дети. Поодиночке каждый из них хороший, но стоит им сойтись вместе, как они начинают ссориться и превращаются в демонов. Она покидает Адвоката.

Дочь и Поэт у стен замка, растущего из земли. Дочь поняла, как нелегко быть человеком. Поэт напоминает ей, что она обещала открыть ему тайну мира. Дочь рассказывает, что на заре времён Брама, божественная первооснова, позволил матери мира Майе соблазнить себя, дабы размножиться. Это соприкосновение божественной первоматери с земной стало грехопадением неба. Таким образом, мир, жизнь, люди не более чем фантом, видимость, сон. Чтобы освободиться от земной материи, потомки Брамы ищут лишений и страданий. Но потребность в страдании сталкивается с жаждой наслаждений, или с любовью. Происходит борьба между болью наслаждения и наслаждением страдания. Эта борьба противоположностей рождает силу. Дочь страдала на земле гораздо сильнее людей, ибо ее ощущения тоньше. Поэт спрашивает ее, что причиняло ей самые сильные страдания на земле. Дочь отвечает, что ее существование: чувство, что ее зрение ослаблено глазами, слух притуплён ушами, а мысль запуталась в лабиринте жирных извилин. Чтобы отряхнуть прах со своих ног, Дочь снимает туфли и бросает их в огонь. Входит Привратница и бросает в огонь свою шаль, Офицер — свои розы, на которых остались лишь шипы, а Стекольщик — свой алмаз, открывший дверь. Богослов бросает в огонь мартиролог, ибо не может больше защищать Бога, который не защищает своих детей. Поэт объясняет Дочери, кто такие мученики за веру. Дочь объясняет ему, что страдание — это искупление, а смерть — избавление. Поэт читал, что, когда жизнь близится к концу, все и вся вихрем проносится мимо. Дочь прощается с ним. Она входит в замок. Раздаётся музыка. Замок загорается, и бутон на его крыше распускается в гигантский цветок хризантемы. На заднике, освещённом пламенем горящего замка, проступает множество человеческих лиц — удивлённых, опечаленных, отчаявшихся…

Индра посылает свою Дочь узнать, правда ли, что людям на Земле тяжело живется?

На пути Стекольщика и Дочери возникает замок. Дочь освобождает Офицера, для которого становится идеалом. За ширмой больная Мать дает наставления Офицеру.

Дочь жалеет людей. Она просит, чтобы Привратница одолжила ей шаль и уступила свое место на некоторое время, чтобы было удобнее наблюдать за людьми.

Вот плачет актриса, не получившая продления контракта. Офицер, ждущий свою невесту. Проходит много времени, а невеста так и не приходит. Офицер просит открыть дверь, а появившийся полицейский не позволяет. Не помогает и адвокат. Дочь хочет испытать земную любовь и выходит за адвоката замуж.

У них появился ребенок. Живут они бедно и часто ссорятся. Но им приходится быть вместе из-за ребенка.

Дочери по-прежнему жалко людей. Вместе с Офицером она оказывается в Бухте Стыда, куда попадает еще одна пара. Он и Она стыдливо оглядываются и не поймут, как оказались в этом месте. Начальник карантина ставит их в известность, что это их дом на сорок дней.

Учитель объясняет Офицеру, что такое время. Время это то, что безвозвратно убегает. Вот ученик и убежал. Странно, но логично.

Дочь знакомится с человеком богатым, но совершенно слепым. Его бросила жена, а теперь бросает сын. Дочь говорит Слепцу, что расставание с сыном будет недолгим.

Адвокат напоминает Дочери, что пора вернуться к обязанностям. Это неприятно, но удовольствие наступит, когда все будет сделано. Дочь грустит, человеком быть непросто. Она скучает по своим небесам, но Адвокат говорит, что прежде чем вернуться, нужно пройти целый путь повторений. Дочь хочет помочь тем двоим из Пролива Стыда, но Адвокат запрещает.

На берегу моря ей повстречались угольщики. Они объясняют, почему одних наказывают за провинности, а других нет. И куда попадают те, кто пытается бороться.

Поэт просит, чтобы Дочь передала Создателю просьбы человечества. Она берет свиток и чувствует, что мысли стали тяжелыми и не могут лететь.

Дочь приблизилась к своей цели - скоро будет открыта заветная дверь. Адвокат зовет ее вернуться, ведь у них ребенок, но Дочь его покидает.

Вот она оказывается на пороге замка. Теперь она знает, как сложно быть человеком. Дочь заходит в двери и макушка замка превращается в цветок. Она стала понимать, как это мучиться за веру. Еще один шаг. Сквозь пламя Дочь увидела множество лиц, и все они были бесконечно удивлены и опечалены.

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА

Полицейский.

Стекольщик.

Привратница.

Расклейщик афиш.

Пенсионер.

Отвозчики.

Лорд-канцлер. Лина.

Декан богословского факультета. Балерина.

Декан философского факультета. Кристин.

Декан юридического факультета.

Начальник карантина.

Декан медицинского факультета.

НАПОМИНАНИЕ

Автор в этой пьесе стремился подражать бессвязной, но кажущейся логичной форме сновидения: все возможно и вероятно. Времени и пространства не существует; цепляясь за крохотную основу реальности, воображение прядет свою пряжу и ткет узоры: смесь воспоминаний, переживаний, свободной фантазии, вздора и импровизаций.

Герои расщепляются, раздваиваются, испаряются, уплотняются, растекаются, собираются воедино. Но одно превыше всего - сознание сновидца; для него нет ни тайн, ни непоследовательности, ни раздумий, ни законов. Сновидец не осуждает, не оправдывает, только соотносит, а поскольку сновидение чаще всего болезненно, редко радостно, колеблющееся повествование окрашено грустью и сочувствием ко всему живому. Сон - избавитель - нередко бывает мучительным, но, когда страдание становится невыносимым, наступает пробуждение, примиряя страдание с действительностью, которая, какой бы тягостной она ни была, в этот миг все же доставляет наслаждение по сравнению с мучительным сновидением.

ПРОЛОГ

Задник представляет собой шапки облаков, похожих на разрушенные сланцевые горы, с замками и развалинами крепостей. Видны созвездия Льва, Девы и Весов, а между ними ярко сияет планета Юпитер.

Дочь Индры стоит на самом верхнем облаке.

Где ты, дочь моя, где?

Дочь Индры

Дитя, ты заблудилась, берегись, ты опускаешься... Как попала ты сюда?

Дочь Индры

Из высших сфер за молнии лучом помчалась я, на облаке, как в колеснице...

Но облако спустилось, и вниз лечу теперь... Скажи, о отче, Индра, куда попала я? Мне душно здесь, так тяжело дышать.

Ты мир покинула второй, вступила в третий, от Шукры, утренней звезды, ты удалилась и входишь в земное небо; взгляни же там на Солнца дом седьмой, ему название Весы, там, где звезда дневная осеннею порой равняет день и ночь...

Дочь Индры

Ты Землю помянул, ужели это черный и тяжелый мир, что освещается луной?

Голове Индры

Плотнейший, тяжелейший из шаров, что по Вселенной бродят.

Дочь Индры Скажи, а солнце там никогда не светит?

Дочь Индры Разверзлось облако, я вниз смотрю...

Дочь Индры

Я вижу... там красиво... зеленые леса, и синева воды, и белые вершины, и желтые поля...

Да, там прекрасно, как все, что создал Брахма... но было там еще прекраснее когда-то, на заре времён; потом случилось что-то, сместилась ли орбита, иль произошло иное, взрыв, нарушивший событий ход, который надобно исправить...

Дочь Индры

Теперь я снизу слышу звуки... Что там за племя обитает?

Сойди и посмотри... я не хочу позорить Создателя творенья, но то, что слышишь ты, - их язык.

Дочь Индры

Звучит он как... безрадостно звенит он.

Еще бы! Ибо родному языку их имя плач. О да! Неблагодарное земляне племя, довольны не бывают...

Дочь Индры

Не говори так, теперь я слышу радостные крики и залпы, гул, я вижу, молнии сверкают, колокола звонят, костры горят, и тысячею тысяч голосов возносится хвала и благодарность Небу...

Не в меру ты сурово судишь их, отец...

Сойди и посмотри, послушай, а вернешься, расскажешь мне, оправданны ли стенанья их и жалобы...

Дочь Индры

Да будет так, иду, пойдем со мной, отец!

Дочь Индры

Облако спускается, как душно, я задыхаюсь... Не воздухом дышу, а дымом и водой... Как тяжко, меня он тянет вниз, все вниз, теперь я замечаю, как он кренится, третий мир - не лучший, все же из миров...

Не лучший, нет, но и не худший, ему названье Прах, он катится, как и все другие, и потому у племени порою голова кружится, на грани помешательства и сумасбродства... Исполнись мужества, дитя, всего лишь испытанье это.

Дочь Индры (облако опускается, она стоит на коленях)

Я опускаюсь.

ИГРА СНОВ

Задник представляет собой лес гигантских цветущих штокроз: белых, розовых, пурпурных, сернисто-желтых, фиолетовых, над которыми видна золоченая крыша замка, увенчанная похожим на корону бутоном. Внизу, у подножия стен замка, - кучи сена, наваленные на вычищенную из конюшни солому, перемешанную с конским навозом. Боковые кулисы, не убирающиеся на протяжении всего спектакля, представляют собой стилизованные фрески, комнаты, архитектуру и пейзаж одновременно.

Входят Стекольщик и Дочь.

Дочь. Замок все время растёт из земли... Видишь, насколько он вырос с прошлого года?

Стекольщик (про себя). Никогда прежде не видел этого замка... никогда не слыхивал, чтобы замки росли... но... (К Дочери, очень убежденно.) Да, он вырос на два локтя, это потому, что его унавозили... посмотри внимательно, видишь, на солнечной стороне распустился флигель.

Дочь. Он, верно, скоро зацветет, ведь Иванов день миновал?

Стекольщик. А ты не видишь цветок вон там, наверху?

Дочь. Вижу! (Хлопает в ладоши.) Скажи, отец, почему цветы растут из грязи?

Стекольщик (благочестиво). Потому что в грязи им неуютно» они спешат поскорее выбраться на свет, чтоб расцвести и умереть!

Дочь. Ты знаешь, кто живет в замке?

Стекольщик. Знал, но забыл.

Дочь. Мне кажется, там узник... и он, конечно, ждет, когда я его освобожу.

Стекольщик. Но какой ценой?

Дочь. Когда речь идет о долге, о цене не торгуются. Давай войдем в замок!..

Стекольщик. Идем!

Они медленно направляются к раздвигающемуся в стороны заднику.

На сцене теперь - непритязательная, пустоватая комната, в которой стоят стол и несколько стульев. На стуле сидит Офицер в весьма необычном современном мундире. Он качается на стуле, колотя саблей по столу.

Дочь (Подходит к Офицеру и осторожно берет у него из руки саблю). Не надо так! Не надо!

Офицер. Агнес, милая, пожалуйста, не отнимай у меня саблю!



© dagexpo.ru, 2024
Стоматологический сайт